Maze Runner: The Death Cure (2018)

Maze Runner: The Death Cure Další název

Labyrint: Vražedná léčba

Uložil
Esgalnor Hodnocení uloženo: 13.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 954 Celkem: 2 954 Naposledy: 25.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na verzi: Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Dík za přečas patří Parzivalovi.

Překlad z anglických titulků.
Přečasy/úpravy obstarám sám, popř. po vzájemné domluvě, případný zájem projevte v komentáři / přes e-mail.
Pokud narazíte na chybku, prosím, upozorněte mě na ni.
Nenahrávejte prosím moje titulky na jiné weby bez mého vědomí.

Přeji příjemnou zábavu. Komentář a zpětná vazba mě potěší. :-)

Sedí na verze: Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
IMDB.com

Titulky Maze Runner: The Death Cure ke stažení

Maze Runner: The Death Cure (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Maze Runner: The Death Cure
titulky byly aktualizovány, naposled 14.4.2018 3:40, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Maze Runner: The Death Cure

14.4.2018 (CD1) Esgalnor Drobné úpravy v časování a překladu.
13.4.2018 (CD1) Esgalnor Původní verze

RECENZE Maze Runner: The Death Cure

20.4.2018 17:20 ricixxx odpovědět
bez fotografie
thx
18.4.2018 16:34 Petr.volak odpovědět
bez fotografie
Diky sedi i na verzi FGT
18.4.2018 11:37 lotrando2 odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.4.2018 0:18 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.4.2018 19:48 iwkio_1 odpovědět
bez fotografie
vdaka! great job!
16.4.2018 19:37 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.4.2018 18:42 Pavell1 odpovědět
bez fotografie
Díky za Titulky sedí i na verzi
Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO.mkv
16.4.2018 15:36 hausmann.l odpovědět
bez fotografie
Super , děkujeme
16.4.2018 8:27 bodlina30 odpovědět
bez fotografie
Díkes
15.4.2018 22:21 Andymannko odpovědět
bez fotografie

reakce na 1151265


na Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.1080p.BluRay.x264-SPARKS urcite sedia co som pozeral prvych niekolko minut, dakujem
15.4.2018 19:47 rakim odpovědět
bez fotografie
nesedi na SPARKS verziu
15.4.2018 19:10 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie
Díky
15.4.2018 0:41 ZizoTN odpovědět
bez fotografie

reakce na 1151068


Tak na 5x sa to rozbehlo to sa mi stalo fakt poprvé, dik moc za titulky:-)
15.4.2018 0:41 ZizoTN odpovědět
bez fotografie
Skúšam to už 3x a stále chyba: odkaz nie je funkčný..
14.4.2018 17:51 msolc odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.1080p.BluRay.x264-SPARKS. Díky moc! :-)
14.4.2018 17:47 cypzostravy odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
14.4.2018 15:29 miravlak odpovědět
díky!
14.4.2018 13:54 alsy odpovědět
THX sedi i na Maze.Runner.The.Death.Cure.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM] ;-)
14.4.2018 13:10 Camino1 odpovědět
bez fotografie
Diky!
14.4.2018 12:05 Ravensm odpovědět
Díky.
14.4.2018 10:05 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
14.4.2018 8:00 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
14.4.2018 7:20 martinsvetla odpovědět
Díky.
13.4.2018 23:54 PetrT odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)
Aha. Tak v duchu toho jsem si nevšiml. My bad... :)
A když se podíváš pozorně, tak UniCorn a Sarinka.luc spolu už dlouho spolupracují v duchu toho, že j
Tuhle mantru si půlka národa opakuje 4 dny v týdnu. ;) :-D
Začla jsi na Ghost Stories, který dělá UniCorn, a teď tohle, a na tom taky dělá UniCorn. Jen podotýk
Bože, ať už je pátek. :Dmoc děkuji:-)
nejznamenjsi uloziste napis tam Přání smrti a ono to najde.
A můžu se zeptat, proč na tom děláš, když to mám zapsané v Rozpracovaných s termínem dokončení během
Já ji zatím kámo nenašel, ale jedu podle anglickejch, nejsou špatný.
Panove, omlouvam se, fakt nestiham... pokud to nekdo bude chtit dodelat, poslu mu, co mam... sam to
Super,už vyšla nějaká koukatelná verze???
Ok, na pozeranie je toho dosť, ja nemám problém čakať a ako som už dvakrát napísal, všetci sme radi