Mea Culpa (2014)

Mea Culpa Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 10.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 677 Naposledy: 21.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 736 134 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mea.Culpa.2014.FRENCH.DVDRip.XviD-UTT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verzi Mea.Culpa.2014.BDRip.x264-RedBlade.mkv
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Mea Culpa ke stažení

Mea Culpa (CD 1) 733 736 134 B
Stáhnout v jednom archivu Mea Culpa

Historie Mea Culpa

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mea Culpa

16.3.2015 4:19 Markusator smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 755662


DÍKY,SUPER TITULKY SEDI I NA : Mea Culpa [Bluray Screener][Español Castellano][2014]
16.7.2014 19:11 redhrad smazat odpovědět
Hi, pls přečas na BluRay/BDRip, zkoušel jsem to na 4 různé verze a nikde to nesedí. díky.
18.6.2014 17:30 SestraJoy smazat odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
16.6.2014 11:43 Alex88 smazat odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky a uvadzam, ze tu tieto pôvodne sedia presne na release: Mea.Culpa.2014.DVDRip.x264.HORiZON-ArtSubs.mkv
15.6.2014 13:21 bongo007 smazat odpovědět
bez fotografie
nacasoval som na verziu Redblade, vdaka za titulky! :-)

příloha Mea.Culpa.2014.BDRip.x264-RedBlade.srt
15.6.2014 11:20 Alex88 smazat odpovědět
bez fotografie
To majo0007: skusal som to vselijako aj podla tvojho navodu z fps 25 na 24 a aj tak to vônec nesedi, pisem o release mea.culpa.2014.720p.bluray.x264-redblade.mkv
14.6.2014 9:39 majo0007 smazat odpovědět

reakce na 754808


Treba zmeniť FPS z 25 na 24 a posunúť ;-)
11.6.2014 23:34 vovysek smazat odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce. Díky!!!
11.6.2014 15:34 edylux113 smazat odpovědět
bez fotografie
Mohu poprosit na rls.Mea Culpa.2014.720p.BluRay.x264-redblade.Děkuji
11.6.2014 13:02 Maraczx smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 754785


Mě nesedí ani na Mea.Culpa.2014.FRENCH.DVDRip.XviD-UTT a ještě jednu verzi jsem zkoušel, taky nesedí.
11.6.2014 12:41 xtraper Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky ale potvrzuji, že bohužel nesedí ani na verzi Mea.Culpa.2014.BDRip.x264-RedBlade.mkv
11.6.2014 1:06 DonBraso smazat odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad,ale je to fakt,titulku nesedí :-)
11.6.2014 0:54 Maraczx smazat odpovědět
bez fotografie
Mě to ani na jednu z těch vezí, co píšeš nesedí, je to posunuté.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahojte

Zaujímalo by ma, či sa niekto z vás chystá prekladať tieto seriály.

American Woman, Con
Go Soo :)
Není zač ;-) a doufám, že se teda bude líbit.
Tak jsem se díval na internetu a na anglické titulky jsem bohužel nikde nenarazil, tudíž je tento po
Také se těším a děkuji, že překládáš tyto filmy :-)
Čauky, není to špatný, snad se ti teda bude líbit, aspoň jako mně :-)
ahoj !!
tak další film, který vypadá dost dobře.... těším se na tvé titulky moc...
ať se práce dař
15smrk? Cize kvalita zarucena :) dakujem tiNo konečne !Zdravim,prosim o preklad..dekuji
vypadá to na docela dobrý horror.... snad se někdo najde, kdo by k tomu udělal titulky...?
horor podle předlohy spisovatele S.Kinga ... prosím udělal by někdo titulky ?
Nedávam tomu prílišnú nádej ale aspoň sa spýtam :-) Našiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť ten
Tak som to našiel, vďaka za typ!
autor titulkov "saurix" píše:

...Odjíždím na dovolenou.
V pře
Zkus se podívat do sekce Rozpracované!!!Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka