Médecin de nuit (2020)

Médecin de nuit Další název

The Night Doctor; Noční doktor

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.2.2022 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 163 Naposledy: 23.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blu-ray / BluRay / BDRip / BrRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z HBO GO.
Překlad: Irena Novotná

Sedí např. na:
Medecin.de.nuit.2020.FRENCH.1080p.BluRay.x264.DTS-SbR
Medecin.de.nuit.2020.FRENCH.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
Medecin.de.nuit.2020.FRENCH.1080p.BluRay.x265-VXT
Medecin.de.nuit.2020.FRENCH.720p.BluRay.H264.AAC-VXT
Medecin.de.nuit.2020.FRENCH.BRRip.XviD.MP3-VXT
Medecin.de.nuit.2020.FRENCH.BRRip.x264-VXT


https://www.csfd.cz/film/877858-nocni-doktor/prehled/



Pokud se vám film líbí, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Trailer Médecin de nuit

Titulky Médecin de nuit ke stažení

Médecin de nuit
Stáhnout v ZIP Médecin de nuit

Historie Médecin de nuit

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Médecin de nuit

17.2.2022 13:07 TomateMuno Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
12.2.2022 18:49 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
12.2.2022 13:00 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.2.2022 21:59 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.2.2022 21:01 bamber odpovědět
bez fotografie
Dikec!
11.2.2022 17:53 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D