Medici: Masters of Florence S02E04 (2016)

Medici: Masters of Florence S02E04 Další název

Medici: The Magnificent S02E04 2/4

Uložil
kvakkv Hodnocení uloženo: 29.12.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 321 Naposledy: 9.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 069 735 068 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Medici The Magnificent S02E04 Blood with Blood 1080p WEB-DL x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky Medici: Masters of Florence S02E04 ke stažení

Medici: Masters of Florence S02E04 (CD 1) 2 069 735 068 B
Stáhnout v ZIP Medici: Masters of Florence S02E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Medici: Masters of Florence (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Medici: Masters of Florence S02E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Medici: Masters of Florence S02E04

7.1.2019 8:36 Gerry.S odpovědět
bez fotografie
Díky moc, parádní práce!
31.12.2018 14:13 pawlinqa odpovědět
Děkuji
29.12.2018 16:10 bohus62 odpovědět
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)