Merlin S04E12 (2008)

Merlin S04E12 Další název

Merlin 4x12 The Sword In The Stone, Part One 4/12

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 18.12.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 049 Naposledy: 5.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 202 299 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Merlin.2008.S04E12.HDTV.XviD-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
4. řada se nám chýlí ke konci, zde jsou titulky k první části jejího finále.

Překlad: Ivucha & Hlawoun
720p-TLA přečasováno

Pro další informace navštivte stránky:
merlin.sff.cz

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Merlin S04E12 ke stažení

Merlin S04E12 (CD 1) 366 202 299 B
Stáhnout v jednom archivu Merlin S04E12
Ostatní díly TV seriálu Merlin (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 18.12.2011 11:16, historii můžete zobrazit

Historie Merlin S04E12

18.12.2011 (CD1) hlawoun Korekce: Mirischka
18.12.2011 (CD1) hlawoun Původní verze

RECENZE Merlin S04E12

9.5.2015 12:09 kacinkam odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-)
23.12.2011 2:24 honzualek odpovědět
bez fotografie
ze by si morgana oholila ty chlupy na obliceji?:-D
22.12.2011 8:04 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
21.12.2011 20:34 neashx odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
20.12.2011 22:42 mike007cz odpovědět
bez fotografie
Jako vždy super práce. Díky.
19.12.2011 18:17 morrow odpovědět
bez fotografie

reakce na 440844


pro neverland se taky přikláním...nová verze cap.hook...těším se
18.12.2011 20:39 b100 odpovědět
bez fotografie
diky moc....
18.12.2011 18:40 viva3 odpovědět
bez fotografie
ste uzastny,dakujem vam:}
18.12.2011 12:33 nokra odpovědět
bez fotografie
hlawoune, samo v merlinu patri kolektivni pochvala,ale jinak vycnivas, lol tak to si ma potesil, uz se tesim na preklad, zdravi PilsFree
18.12.2011 12:10 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.12.2011 12:02 kamizola1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. :-)
uploader18.12.2011 12:00 hlawoun odpovědět

reakce na 440861


K první věci: musím vyzdvihnout taky děvčata (Ivču a Mirischku), mají na Merlinovi minimálně stejný, ne-li větší podíl než já.
Ke druhému: dneska jsem dotáhl Neverland, mám ho v plánu na vánoce, pokud ho někdo neudělá přede mnou.
18.12.2011 11:34 nokra odpovědět
bez fotografie
vrele dik,ses moc dobrej kapo,je nadhera tesit se na tvoje titule, hlawoune nepustis sa do prekladu dvou casti (Neverland.2011.Part.One.HDTV.XviD-2HD,Neverland.2011.Part.Two.HDTV.XviD-2HD)porad to neni na svete a zanr je tvoje parketa ,pls :-)
uploader18.12.2011 11:21 hlawoun odpovědět

reakce na 440844


Přečasováno, čeká na překlopení.
18.12.2011 10:45 korzik odpovědět
bez fotografie
Prosím o prečasovanie na verziu:
merlin.2008.s04e12.720p.hdtv.x264-tla.mkv
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To by vcelku davalo smysl. Umoznit pridavat titulky a davat titulkari provizi treba jen symbolickou
Jasně, čakaj...Super :)Taktéž tobě děkuji!ParádaDěkuji!
na tuhle: https://www.youtube.com/watch?v=N0aAA0KnlGo
na aku verziu to bude ?take prosim moc dekuji moc
Těším se na další díly a držím palce!

Díky za skvělou práci!
Držím palce! Dík za tvoj vynaložený čas a úsilie.
Nechápem prečo NETFIX neuzatvorí s vami spoluprác
pripojuji se k prosbe o preklad treti sezony Stan Lee's Lucky Man ... uz je to hodne mesicu venku a
misticjoe--pobavil si ma s dietatom a so psom :P
alsy--- vsimol som si ze nemenovane forum uz je ou
Taky nejradeji objevim serial az kdyz je hotovy a prelozeny cely. Ale pak jsou serialy, ktere objevi
Ahoj, vidim ze mas napisane v poznamke 100% hotove, mozme teda cakat titulky dnes vecer?
díky! těším se :-)
Když vlezeš na Uložto a zadáš hledat tenhle soubor: MADE IN HEAVEN 1987 CZ TITL..avi vyplivne to ně
děkuju ti !
Titulky i film mám pouze v angličtině, což je pro mě dost problém. Ale ráda bych ten film po létech
Moc prosím o přeložení titulků k tomuto filmu. Mám je v angličtině,takže pokud by se našla nějaká oc
diky za tvou praci.
Do Googlu som to zadala ale ďakujem za zhrnutie ;)
Skus vzdy tu seriu skompletizovat, to znamena pockat, az bude hotova a potom si ju pozriet celu nara
Mars.Inside.SpaceX.2018.1080i.HDTV.x264.ts
Ze zásady, když potřebuji k seriálu české titulky, počkám, až jsou venku k celé sezóně. Můžu se pak
Hele, já ti nevím, ale vážně je pro tebe rychlejší napsat tady dotaz (a čekat, až to za tebe někdo v
trpělivost,raději si počkám na kvalitní titulky,než ty,co jsou v 07-10 díle,jsou fakt strašné......
Dá sa už stiahnuť druhá séria? Ja som ju zatiaľ nenašla. Preložím to, keď to vyjde.
Ak budem mať čas, Altered Carbon si veľmi rada vezmem na preklad hneď ako vyjde, je to super seriál
Velké díky za tvou dosavadní (a i budoucí) práci a respekt. :-)