Merlin S04E12 (2008)

Merlin S04E12 Další název

Merlin 4x12 The Sword In The Stone, Part One 4/12

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.12.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 128 Naposledy: 28.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 202 299 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Merlin.2008.S04E12.HDTV.XviD-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
4. řada se nám chýlí ke konci, zde jsou titulky k první části jejího finále.

Překlad: Ivucha & Hlawoun
720p-TLA přečasováno

Pro další informace navštivte stránky:
merlin.sff.cz

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky Merlin S04E12 ke stažení

Merlin S04E12
366 202 299 B
Stáhnout v ZIP Merlin S04E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Merlin (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.12.2011 11:16, historii můžete zobrazit

Historie Merlin S04E12

18.12.2011 (CD1) hlawoun Korekce: Mirischka
18.12.2011 (CD1) hlawoun Původní verze

RECENZE Merlin S04E12

9.5.2015 12:09 kacinkam odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-)
23.12.2011 2:24 honzualek odpovědět
bez fotografie
ze by si morgana oholila ty chlupy na obliceji?:-D
22.12.2011 8:04 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
21.12.2011 20:34 neashx odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
20.12.2011 22:42 mike007cz odpovědět
bez fotografie
Jako vždy super práce. Díky.
19.12.2011 18:17 morrow odpovědět
bez fotografie

reakce na 440844


pro neverland se taky přikláním...nová verze cap.hook...těším se
18.12.2011 20:39 b100 odpovědět
bez fotografie
diky moc....
18.12.2011 18:40 viva3 odpovědět
bez fotografie
ste uzastny,dakujem vam:}
18.12.2011 12:33 nokra odpovědět
bez fotografie
hlawoune, samo v merlinu patri kolektivni pochvala,ale jinak vycnivas, lol tak to si ma potesil, uz se tesim na preklad, zdravi PilsFree
18.12.2011 12:10 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.12.2011 12:02 kamizola1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. :-)
uploader18.12.2011 12:00 hlawoun odpovědět

reakce na 440861


K první věci: musím vyzdvihnout taky děvčata (Ivču a Mirischku), mají na Merlinovi minimálně stejný, ne-li větší podíl než já.
Ke druhému: dneska jsem dotáhl Neverland, mám ho v plánu na vánoce, pokud ho někdo neudělá přede mnou.
18.12.2011 11:34 nokra odpovědět
bez fotografie
vrele dik,ses moc dobrej kapo,je nadhera tesit se na tvoje titule, hlawoune nepustis sa do prekladu dvou casti (Neverland.2011.Part.One.HDTV.XviD-2HD,Neverland.2011.Part.Two.HDTV.XviD-2HD)porad to neni na svete a zanr je tvoje parketa ,pls :-)
uploader18.12.2011 11:21 hlawoun odpovědět

reakce na 440844


Přečasováno, čeká na překlopení.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
BAN.
Asi to pořád není cajk. Ale určitě je fajn, že na tom makáte. Což se na některých stránkách vůbec ne
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/ssearch/sublanguageid-eng/idmovie-2439047 (chybí s01e05 Turn
Od 15.1 venku S01 na Peacocku. Venku je např. Ponies S01 Season 1 2026 1080p WEBRip DD5.1 10bits x26
Jsem moc zvědavý, asi sr brzo dočkám , doufám. Díky.
Mountain.King.2026.1080p.SCREENER.WEB-DL.x264-SyncUP
Zatim všude jen translator, na lepší jsem nikde nenarazil.
Tak jsem to zkoukla. Titulky dobré a film taky. :-)
Zdravíčko. Zbývá už jen kontrola a případná korektura, jen na to teď nebylo moc času. Do konce týdne
Dáván hlas.Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
Vďaka vopred za spravenie titulieknetranslátorsu uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Greenland.2.Migration.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Děkuji :)Děkuji a těším se.
v noci jsem to sjel, ty titulky jsou ok a hell pravděpodobně ten soubor "tahá" z jiný stránky (prehr