Merlin S05E08 (2008)

Merlin S05E08 Další název

The Hollow Queen 5/8

Uložil
bez fotografie
ivucha Hodnocení uloženo: 25.11.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 211 Naposledy: 12.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 311 478 200 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv_x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si již osmý díl páté série ;-)
Příjemnou podívanou přeje celý překladatelský tým.

překlad: ivucha & ivanka
korekce: mirischka

merlin.sff.cz
IMDB.com

Titulky Merlin S05E08 ke stažení

Merlin S05E08 (CD 1) 311 478 200 B
Stáhnout v jednom archivu Merlin S05E08
Ostatní díly TV seriálu Merlin (sezóna 5)

Historie Merlin S05E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Merlin S05E08

11.5.2015 19:03 kacinkam odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
14.8.2013 12:11 valada06 odpovědět
Díky.
9.2.2013 10:45 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
1.12.2012 13:06 CarevnaAlena odpovědět
bez fotografie
Děkuju Moc :-)
uploader26.11.2012 22:23 ivucha odpovědět
bez fotografie

reakce na 562022


*ne asi ale určitě
uploader26.11.2012 22:21 ivucha odpovědět
bez fotografie

reakce na 561933


ne ale určitě :-( bbc to už oficiálně potvrdila :-( Podle mě je to škoda i když je pravda, že 5. sérii dochází dech, jako kdyby při jejím natáčení nevěděli, co bude dál :-( neměla jsem to srdce to sem psát, chtěla jsem to přidat až k novým titulům příští týden :-)
26.11.2012 19:52 NewScream odpovědět
Se seriálem je asi konec... "Merlin ztrácí své kouzlo! BBC sekne se seriálem po páté sérii...". Viz http://www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2238594/BBC-axe-Merlin-series.html. A díky za titulky.
26.11.2012 17:41 beruska123 odpovědět
bez fotografie
dškuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škodaOtitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219