Metal Hurlant Chronicles S01E05 (2012)

Metal Hurlant Chronicles S01E05 Další název

  1/5

Uložil
T.E.O.N.A.S Hodnocení uloženo: 12.1.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 122 Naposledy: 11.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 297 302 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Metal.Hurlant.Chronicles.S01E06.BDRip.XviD-RedBlade Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Díl 5. Master of Destiny

DŮLEŽITÉ: protože se pořadí odvysílaných a na DVD/BR vydaných epizod liší, držím se řazení podle IMDB,
a tyto titulky tak sedí na rip Metal.Hurlant.Chronicles.S01E06.BDRip.XviD-RedBlade

Příjemné sledování přeje Teonas.

Btw. od 05:27 do 08:33 hraje pecka od Sammyho Hagara - Heavy Metal, které zazněla i ve filmovém zpracování Metal Hurlant z roku 1981. Ve filmu zazněly i songy od Black Sabbath, Blue Öyster Cult, Cheap Trick, Journey nebo Nazareth. Současné filmy mohou takovýhle soundtrack jen tiše závidět...

Tady máte pro zajímavost tři ukázky přímo z komiksu:
http://i280.photobucket.com/albums/kk197/guhleen/Metal%20Hurlant/n-MH-010-05.jpg
http://journal.joe-flanigan.info/media/2011/10/JF_comic_twitpic_1_en_VA.jpg
http://i280.photobucket.com/albums/kk197/guhleen/Metal%20Hurlant/n-MH-010-13.jpg

Přeloženo z odposlechu.
Případné úpravy a přečasování na další verze zajistím sám.
Nepřeji si, aby titulky byly bez mého svolení nahrávány na jiné servery.

S01E06
Překlad: 100%
Korekce: 100%
IMDB.com

Titulky Metal Hurlant Chronicles S01E05 ke stažení

Metal Hurlant Chronicles S01E05 (CD 1) 182 297 302 B
Stáhnout v jednom archivu Metal Hurlant Chronicles S01E05
Ostatní díly TV seriálu Metal Hurlant Chronicles (sezóna 1)

Historie Metal Hurlant Chronicles S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Metal Hurlant Chronicles S01E05

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
začal bych tím, že tu saurix vypíše verze sw, jaké aktuálně používá (SE, VLC atd...)
ale nejspíš je
díky moc :)
Pár let ve Španělsku a přesto to potřebuji v Češtině. Jsem takové dřevo. Děkuji.
Díky :-) Vím o nich už pár dní, ale nejsou ofiko. Sice vypadají líp než ty předchozí, ale pořád to a
tiez prosim
Ahoj. Mně se to kdysi stalo také, problém byl pokud vím v chybějící 64 bitové verzi VLC. -- Mé dopor
Děkuji všem za příspěvky. Pro dnešek to vzdávám. Ráno moudřejší večera, ale budu vděčná za každou ra
Prosím o překlad 3. řady.
Tenhle problém jsem u Visual Subsyncu měl taky, chce to ručo nastavit, aby se nikde nepoužil mrkvoso
deje se ti to u kazdyho formatu? Ja mam napr. ve Visual Subsync problem jen s MKV... takze si to pro
Tak ono se při překládání na to CPS nehledí jen tak. Tvým způsobem to taky jde, ale ve skutečnosti ř
1. díl má 1144 řádků (ale jsou tam ponechány hl. titulky, takže tak do 1000,
2. 759, 3. 693 a 4. 82
Začal som to, ale prerušil. Možno sa k tomu ešte neskôr vrátim. Ak by to chcel niekto prebrať, pošle
Tak to je fakt cenná rada.
Pokud neděláš časování, a překládáš z anglických titulků, tak se na video v programu vyprdni. Já oso
Kolik mají ty titulky řádků?
Stáhni si portable. Není zbytečné něco instalovat, když existuje portable verze, hm?
Pokud ti blbne
anglicke titulky
A nemůžeš využít některou z ostatních možností přehrávání videa?
Děkuji za rychlou odpověď, bohužel jsem to ani po tvém návodu nerozchodila.
Měl jsem po updatu na W10 stejnej problém, vyřešil jsem ho odinstalací kodeků, restartem a novým nai
Ze dne na den se mi přestalo zobrazovat video v programu SubtitleEdit. Odinstalovala jsem ho a znovu
Vypadá to zajímavě, díky za tvoji práci.díky za překlad
Moc,moc děkuji !!! Je to nostalgie jako kráva ,díky moc !!!
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Feedback.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG[EtHD].mkv
Prosim titulkyTake se primlouvam za preklad. Diky.
AVISubDetector - v podstatě dost podobný tomu, co poslal na odkazu mechac163 ;)