Mike and Molly S04E22 (2010)

Mike and Molly S04E22 Další název

Eight Is Enough 4/22

Uložil
Silcasiles Hodnocení uloženo: 23.5.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 159 Naposledy: 3.1.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 177 443 117 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Mike.and.Molly.S04E22.HDTV.x264-LOL, FUM, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu poslední epizodu čtvrté řady, E22. Doufám že se vám seriál pořád líbí a snad vám vyhovují i moje titulky. No, nenadáváte mi a někteří věrní i poděkují, tak snad jo. :-D
Takže, děkuji za přízeň, na shledanou u páté řady, která by měla začít ještě letos na podzim, a hezkou zábavu u finálové epizody.:-)

Barney a Wilma, Fred a Betty - postavy z Flintstounových
IMDB.com

Titulky Mike and Molly S04E22 ke stažení

Mike and Molly S04E22 (CD 1) 177 443 117 B
Stáhnout v jednom archivu Mike and Molly S04E22
Ostatní díly TV seriálu Mike and Molly (sezóna 4)

Historie Mike and Molly S04E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mike and Molly S04E22

29.5.2015 18:47 jenny53 odpovědět
bez fotografie
dekujueme
uploader12.12.2014 9:24 Silcasiles odpovědět

reakce na 810129


Ano budu, už to mám rozdělané, jen musím dokončit jiný seriál. Stav překladu je možno sledovat na serialzone.
25.5.2014 23:55 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc za super práci, budu se těšit na další sérii.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mooc prosim.. a Taky dekuji
Veľmi, veľmi, veľmi držím palce, aby sa zadarilo.
Přátelé, viděl jsem to s anglickými titulky a je to opravdu hodně špatná sci-fi a to mám sci-fi opra
Nech sa darí!

[Ako tvoj vôbec prvý celovečerák nejde o dvakrát najľahší preklad.]
Také bych poprosil o překlad.do čeho?
JJ Konečně :D prostě to přes léto nějak dám i když vůbec netuším jak :D
Dobrý nápad,kdyby to bylo co nejdříve,budu velice rád a očividně má zájem o titulky i někdo jiný.. :
Anglické
V jakém je překlad stádiu se dozvíš na webu, na který překladatelka odkazuje v poznámce pod každými
Samozřejmě vím, že to někdo překládá, ale nevím v jakém to je stádiu. Za 5 dní bylo přeloženo 1%, ta
Blockers 2018 1080p WEB-DL
Life.Of.The.Party.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
3. díl 3. série - v obou případech jde o řadové číslovky, za které patří tečka. A proč si myslíš, že
Zdravím, je tu někdo, kdo by byl tak dobrej a přeložil by 3 díl 3 serie? Předem děkuji :)
Life of the Party (2018) [WEBRip] [720p] [YTS.AM]
Pripájam sa k žiadosti o preklad a vopred ďakujem prekladateľke, ktorá sa toho ujíma. Rada si počkám
Chtěl by někdo přeložit?
Koukám, že už ti začaly přibývat procenta. Jen tak dál :)
Já se divím, že si ještě nenapíšeš, do kdy to chceš mít přeložené.
Dovol, abych ti řekl, že jsi nebetyčnej debil:) A do toho, jak rychle překládám, je ti úplný hovno.
a rok si zadal dobry 2018? uz je to smiesne, hovor si co chces, ale keby si nezadal, ze ich robis, u
Nemoze niekto urobit precas na blu ray ? TvČeká se na schválení.good job, šéfe...
Katru
Jiz si je prelozil nebo vidim spatne pokud ano moc dekuji :)
Ahoj, ještě jednou se hloupě zeptám. Máš chuť, čas dodělat ten překlad ? Díky za odpověď.
Life of the Party 2018 1080p WEB-DL H264 AC3-EVO
vysli nove verze:


Prosim mel by nekdo zajem o preklad filmu moc dekuji predem

The.Yellow.Bi
Ahojky, věřím, že se co nevidět někde objeví. Pokud ne, tak se mi ozvi přes formulář na webu. Jeho a