Mike and Molly S04E22 (2010)

Mike and Molly S04E22 Další název

Eight Is Enough 4/22

Uložil
Silcasiles Hodnocení uloženo: 23.5.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 159 Naposledy: 3.1.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 177 443 117 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Mike.and.Molly.S04E22.HDTV.x264-LOL, FUM, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu poslední epizodu čtvrté řady, E22. Doufám že se vám seriál pořád líbí a snad vám vyhovují i moje titulky. No, nenadáváte mi a někteří věrní i poděkují, tak snad jo. :-D
Takže, děkuji za přízeň, na shledanou u páté řady, která by měla začít ještě letos na podzim, a hezkou zábavu u finálové epizody.:-)

Barney a Wilma, Fred a Betty - postavy z Flintstounových
IMDB.com

Titulky Mike and Molly S04E22 ke stažení

Mike and Molly S04E22 (CD 1) 177 443 117 B
Stáhnout v jednom archivu Mike and Molly S04E22
Ostatní díly TV seriálu Mike and Molly (sezóna 4)

Historie Mike and Molly S04E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mike and Molly S04E22

29.5.2015 18:47 jenny53 odpovědět
bez fotografie
dekujueme
uploader12.12.2014 9:24 Silcasiles odpovědět

reakce na 810129


Ano budu, už to mám rozdělané, jen musím dokončit jiný seriál. Stav překladu je možno sledovat na serialzone.
25.5.2014 23:55 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc za super práci, budu se těšit na další sérii.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky