Mil Colmillos S01E02 (2021)

Mil Colmillos S01E02 Další název

A.Thousand.Fangs.S01E02 1/2

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.11.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 251 Naposledy: 24.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro A.Thousand.Fangs.S01E02.SPANISH.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Původní znění_španělština:
A.Thousand.Fangs.S01.SPANISH.WEBRip.x264-ION10
A.Thousand.Fangs.S01.SPANISH.WEBRip.x265-ION10
A.Thousand.Fangs.S01.SPANISH.1080p.WEBRip.x265-RARBG
A.Thousand.Fangs.S01.SPANISH.1080p.HMAX.WEBRip.DD5.1.x264-TEPES
A.Thousand.Fangs.S01.COMPLETE.SPANISH.720p.HMAX.WEBRip.x264-GalaxyTV

Dabing_angličtina:
A Thousand Fangs S01 DUBBED WEBRip x264-ION10
A Thousand Fangs S01 DUBBED WEBRip x265-ION10
A.Thousand.Fangs.S01.DUBBED.1080p.WEBRip.x265-RARBG
A.Thousand.Fangs.S01.COMPLETE.DUBBED.720p.HMAX.WEBRip.x264-Galaxy
IMDB.com

Trailer Mil Colmillos S01E02

Titulky Mil Colmillos S01E02 ke stažení

Mil Colmillos S01E02
Stáhnout v ZIP Mil Colmillos S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mil Colmillos (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mil Colmillos S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mil Colmillos S01E02

20.11.2021 19:40 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
14.11.2021 11:43 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.11.2021 8:28 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
4.11.2021 20:11 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.11.2021 17:54 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
4.11.2021 15:32 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
4.11.2021 13:07 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
4.11.2021 12:20 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥