Mirai (2018)

Mirai Další název

Mirai no Mirai

Uložil
nLpK Hodnocení uloženo: 15.2.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 85 Celkem: 163 Naposledy: 24.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 247 667 000 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Mirai.2018.JAPANESE.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje prvé titulky. Určite vyjadrite svoj názor. Snažil som sa, pri niektorých riadkoch som improvizoval, pri iných som sa naučil niečo nové. Prijmem konštruktívnu kritiku, kde a v čom sa treba zlepšiť, prípadne návrhy na úpravu. Dúfam, že sa vám titulky budú páčiť.
IMDB.com

Titulky Mirai ke stažení

Mirai (CD 1) 7 247 667 000 B
Stáhnout v jednom archivu Mirai
titulky byly aktualizovány, naposled 4.3.2019 4:35, historii můžete zobrazit

Historie Mirai

4.3.2019 (CD1) nLpK fix r. 740
15.2.2019 (CD1) nLpK  
15.2.2019 (CD1) nLpK Původní verze

RECENZE Mirai

uploader4.3.2019 4:36 nLpK odpovědět
Ďakujem všetkým, riadok som dopreložil a nahral :-)
4.3.2019 0:20 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji, vybral sis skvělý film!
3.3.2019 22:10 TomateMuno odpovědět
bez fotografie
Za mna super titulky :-)
Riadok 740 máš nepreložený
26.2.2019 12:43 helicos odpovědět
Ďakujem
uploader22.2.2019 21:55 nLpK odpovědět

reakce na 1228308


Ahoj, napísal som ti mail. :-)
21.2.2019 18:10 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj, dá se ti někam poslat email?
18.2.2019 18:40 NostromoTT odpovědět
Ďakujem.
15.2.2019 21:32 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Obrovská vďaka!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
tesim sa dobry vyber dakujemx)x)První měsíc je zdarma.
Tak jestli vypustí 3. sérii Stranger Things rovnou s cz titulky, tak si si je alespoň na ten symboli
Náhodou se Netflix za poslední měsíc pochlapil a přidal desítky a desítky titulků. Možná i kolem sto
Díky za dobré zprávy. Jinak mně Netflix tímto celkem prudí - ta mizerná podpora češtiny je pro mně j
Titulky čekají na schválení
doprkvančic a CRUD jako hergot, i když je to správně exkrement po dětsky, ale dávat tam hovínko, kak
predem diky, nemuzu se dockat!Díky moc!!Velmi prosím o titulky.Děkuji, těším se.
Ahoj, kdy vidíš cca odhad dokončení? Děkuji.
Dík za upozornenie. Robím tak, ako odkukám u iných titulkov, už si na to dám väčší pozor.
tak jsem se do toho pustil a kousek přeložil. Hnedka první zápletka po úvodní scéně je parádní a pře
Supeeer!:-)Moc prosím o překlad druhé řady.
Kdyby snad byl na pořadu dne nějaký z černějších scénářů a opravdu se centralizovaná uložiště typu u
Ked to dokoncis, tak by si sa mohol vrhnut na Belgicky Heist akcniak Tueurs alias Above The Law. Ma
KLUDNE POCKAM PRETOZE TAKETO VECI MILUJEM POZERAT ....
Chtěl by někdo k tomu udělat titulky?
Tak je otázkou než to zase nějaký chytrák zvesela ripne a nahraje.
Je dosť možné, že to bude riešené návratom video požičovní. Alebo lacnou on demand službou, kde 1 fi
A čo napr. časovanie prevzaté z orig. tituliek? Rusi už tiež sťahujú zo svojich serverov zahraničné
Na Netflixu už je všech osm epizod i s českými titulky.
tak koukam tomuto se bohužel nikdo asi nevěnuje což ? :-(
Ďakujem, skvelé správy.Díky, že ses toho ujal!
Supeer, aspoň si zatial pozrem znovu prvú sériu, lebo už som aj zabudol jak to vlastne končilo.