Miranda S03E01 (2009)

Miranda S03E01 Další název

  3/1

Uložil
Cenicienta Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 825 Naposledy: 16.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 286 705 044 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Miranda.3x01.It_Was_Panning.HDTV_x264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje první titulky, omlouvám se za chyby. Prosím o komentáře :-) Užijte si to.
IMDB.com

Titulky Miranda S03E01 ke stažení

Miranda S03E01
286 705 044 B
Stáhnout v ZIP Miranda S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Miranda (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Miranda S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Miranda S03E01

5.7.2013 11:10 Sharon14 odpovědět
bez fotografie
díky!
17.3.2013 1:18 lenkamat1 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky!
7.1.2013 14:02 krimlik odpovědět
bez fotografie
Super...díky moc :-)
4.1.2013 22:10 metaleve odpovědět
bez fotografie

reakce na 574177


Díky moc už sem se tam taky přidala ať nás je víc :-D
uploader4.1.2013 17:46 Cenicienta odpovědět

reakce na 574177


Tak uvidím, jak se ujme první díl. Kdyžtak se pustím do druhé série.
4.1.2013 17:13 olgaf odpovědět

reakce na 574174


myslím si ale stále že pro překladatele je trochu zbytečné překládat sérii nečeho, co už přeložené je, což ale platí jen pro tu první sérii. mrkni do mé skupiny, nechala jsem ti tam vzkaz:-)
https://www.facebook.com/pages/Britsk%C3%A9-seri%C3%A1lyBritcomy/204558342954909
4.1.2013 16:57 metaleve odpovědět
bez fotografie

reakce na 574107


Ani tak mi to nic nenašlo, a jestli je to takhle složitý najít, tak to moc lidí asi ani nevidělo. Zkusila jsem i google, jestli nehledám na špatným serveru a nic.
4.1.2013 14:41 olgaf odpovědět

reakce na 573940


když napíšeš to, co jsem psala do vyhledávání, tedy "sct01" objeví se ti prvních 8 dílů:-)
uploader4.1.2013 0:08 Cenicienta odpovědět

reakce na 573932


Tak jsem na to mrkla, měla jsem napsané s01e01 s malými písmeny. Možná to bylo ono, jestli ne, tak nevím. No, uvidíme.
3.1.2013 23:44 metaleve odpovědět
bez fotografie

reakce na 573871


Olgaf :Jestli myslíš ten samý server co já, tak tam je jen jedna scénka, nebo neumím hledat :-) Titulky jsou na premium serveru.
Cenicienta :Nejspíš máš něco špatně vyplněno, jestli jsou tam od včerejška neschválené. Hlídej si i velikost písmen, musí to být přesně, jako je to IMDb.
uploader3.1.2013 21:46 Cenicienta odpovědět

reakce na 573871


Mám přeložený první díl, čeká na schválení. Všimla jsem si, že to tu ještě není. Ale pokud je to česky někde k sehnání a tudíž o to nebude zájem a bude se to tu jen zbytečně válet, tak to překládat nemusím :-)
3.1.2013 21:32 olgaf odpovědět
metaleve: kdes to našel/našla? jinak první série Catherine tate show je na serveru, kam se ukládá s cz titulky vestavěnými do videa.."sct01"
3.1.2013 21:01 metaleve odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Koukám, že překládáš Catherine Tate Show za to ještě větší dík :-D
2.1.2013 20:19 scharkan odpovědět
bez fotografie
Parada,moc dekuju!
2.1.2013 18:15 Giggles odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Na kdy zhruba předpokládáš, že bude hotovo?
prispalSlanted 2025 1080P BLURAY X264-WATCHABLE
zaujímavé, že admin obyčajne rýchlo reaguje na pripomienky na fóre, ale v tomto prípade mlčí a mlčí.
Taky mne to napadlo :-D Kdyby to aspoň překládalo věci, které jsou v požadavcích :-D
Přes tisíc. :-) Víc jak 20 stránek, plných sraček.
Pokrok nezastavíš! 😁 Už zase jede od božího rána. https://premium.titulky.com/?action=nejnov
To odradí prekladateľov ,ktorí sa dajú s prekladom naozaj prácu a robia to poctivo.
Admin ,čo sa vám tam v hlave niečo pomotalo? Mcuk
Taky mě sere prodírat se tou kupou noname věcí, co tady nahazuje KAŽDÝ den. Já bych mu dal limit na
Fíha, dnes mu schválil(i) viac ako 650(!!!) titulkov!
Venku je pátá série, budou titulky? Nebo mě něco uchází?
tiez dakujem za preklad tesim sa
Berte to tak, že to není situace, která tu bude napořád. A osobně si myslím, že by ji vyřešila sekce
Nie si aktívnym prekladateľom (či nahadzovačom) už viac ako 5 rokov, asi preto (:
Naprosto s Tebou souhlasím. Opravdu je to demotivující a rovněž mi to bere chuť do překladů. S překl
Mozno by nebolo od veci Stranku trochu struktualne rozdelit, na Filmy a Serialy. Serialy potom do 1
Mne ide o jednoduchý nepomer schvaľovania napríklad mojich titulkov (takisto z kvalitných zdrojov; r
O počte nahodených titulkov mi až tak nejde (nech si na premium nahrá aj 500 denne), ale o každodenn
O AI tu kolujú nepekné zvesti a názory naprieč tunajšími adminmi; čiže veľmi nepravdepodobné.
Třeba si admini pořídili AI robůtka, který to tu mrská. 😁 Ale je to otravné, musím se tím pr
Možno má na to skript. Aj na sťahovanie tit. (napr z ČT). Myslím, že by to nebol až taký problém...
Už 3630 schválených titulkov (66 denne).
Uplny suhlas s tym co si napisal. Len dnes je uz schvalenych kvantum tituliek, ktore nikto nestahuje
Jsem tu od roku 2008 a nic podobného nepamatuju. Myslím si, že za tím bude něco víc. Nevím co, možná
To jest 65(!) schválených titulkov denno-denne (ktoré musí podľa "štandardného schvaľovacieho proces
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc


 


Zavřít reklamu