Mirror, Mirror (2012)

Mirror, Mirror Další název

Sněhurka

Uložil
bez fotografie
sonnyboy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.9.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 085 Naposledy: 17.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Mirror.Mirror.2012.720p.BRRip.x264.AAC-26K Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z ** ***
IMDB.com

Titulky Mirror, Mirror ke stažení

Stáhnout v ZIP Mirror, Mirror

RECENZE Mirror, Mirror

25.12.2013 23:41 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
25.12.2013 23:26 falco3243 odpovědět
bez fotografie
zdarek neviete kde by sa dali stiahnut na toto titulky???
6.8.2013 18:36 Kohba odpovědět
bez fotografie
Děkuji, sedí dobře.
8.6.2013 16:15 mikinic odpovědět
bez fotografie
preco uz nieje pristup k titulkom?
13.4.2013 12:33 majo.dandul odpovědět
bez fotografie
do P aj s autorskymi pravami
21.2.2013 9:19 majo0007 odpovědět
sedia na Mirror.Mirror.2012.1080p.Bluray.x264.anoXmous
3.11.2012 17:34 fridatom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi: Mirror.Mirror.2012.720p.BluRay.x264-SPARKS.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina