Mirrors (2008)

Mirrors Další název

Zrcadla

Uložil
tanker32 Hodnocení uloženo: 20.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 616 Naposledy: 11.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 528 912 782 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Mirrors.2008.UNRATED.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasováno ze dvou CD a spojeno do jednoho souboru.
IMDB.com

Titulky Mirrors ke stažení

Mirrors (CD 1) 8 528 912 782 B
Stáhnout v jednom archivu Mirrors

Historie Mirrors

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mirrors

23.5.2016 20:29 bloodybeast odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Sedí skvěle i na verzi: Mirrors.2008.UNRATED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG. :-)
18.7.2010 12:56 Lewa odpovědět
bez fotografie
Výborně sedí i na verzi "Mirrors.2008.UNRATED.1080p.BluRay.x264.dxva-D-Z0N3". Díky:-)! P.
uploader26.1.2009 23:20 tanker32 odpovědět
Však sedí jen na Mirrors.2008.UNRATED.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE. Tahle grupa je známá tím, že filmy nezkracuje a nechává tam úplně vše. Taky na jejich filmy nic nesedí... Kruci...
24.1.2009 19:00 xmutant odpovědět
bez fotografie
Ale na Mirrors.2008.UNRATED.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE sedi pekne, takze ja dekuji mockrat!
24.1.2009 14:16 Indiaan odpovědět
bohuzial ani na Mirrors UNRATED 720p BluRay x264-SEPTiC
21.1.2009 18:46 keci odpovědět
Bohužel na Mirrors.2008.1080p.BluRay.x264-Z@X nesedí :-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)