Miss Fisher's Murder Mysteries S02E09 (2012)

Miss Fisher's Murder Mysteries S02E09 Další název

  2/9

Uložil
bez fotografie
Aimee- Hodnocení uloženo: 6.6.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 152 Naposledy: 12.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 448 371 113 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro miss.fishers.murder.mysteries.s02e09.pdtv.x264-futv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Miss Fisher's Murder Mysteries S02E09 ke stažení

Miss Fisher's Murder Mysteries S02E09 (CD 1) 448 371 113 B
Stáhnout v jednom archivu Miss Fisher's Murder Mysteries S02E09
Ostatní díly TV seriálu Miss Fisher's Murder Mysteries (sezóna 2)

Historie Miss Fisher's Murder Mysteries S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Miss Fisher's Murder Mysteries S02E09

15.9.2016 20:19 vozaboval odpovědět
bez fotografie
kdy bude hotový další díl? alespoň přibližně?
4.7.2016 14:43 vozaboval odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za odpověď a skvělou práci.
24.6.2016 18:37 liber odpovědět
Ďakujem Aimee- za tento príjemný seriál. Potešilo ma, že budeš robiť aj tretiu sériu.
uploader21.6.2016 19:47 Aimee- odpovědět
bez fotografie

reakce na 979258


Chcela by som preložiť aj tretiu sériu, momentálne pracujem na ďalšom diele.
19.6.2016 8:09 vozaboval odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky, krásný seriál. Uděláš i třetí řadu ? Děkuji za odpověď.
8.6.2016 15:01 milan.hlavin odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
8.6.2016 11:48 2010romanesku2010 odpovědět
bez fotografie
super!
6.6.2016 19:13 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji
6.6.2016 15:52 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.