Miss Fisher's Murder Mysteries S02E10 (2012)

Miss Fisher's Murder Mysteries S02E10 Další název

  2/10

Uložil
bez fotografie
Aimee- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.10.2016 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 175 Naposledy: 17.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 391 452 961 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro miss.fishers.murder.mysteries.s02e10.pdtv.x264-w4f Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Miss Fisher's Murder Mysteries S02E10 ke stažení

Miss Fisher's Murder Mysteries S02E10
391 452 961 B
Stáhnout v ZIP Miss Fisher's Murder Mysteries S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Miss Fisher's Murder Mysteries (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Miss Fisher's Murder Mysteries S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Miss Fisher's Murder Mysteries S02E10

17.1.2017 16:33 Hanka62 odpovědět
Senzace, moc děkuji!!!
2.11.2016 15:51 rchudy Prémiový uživatel odpovědět
Diky moc!
23.10.2016 21:19 sgall@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
Super, veliké díky!
22.10.2016 12:49 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
huráááááááá, už jsem ani nedoufala, díky Aimee :-)
22.10.2016 10:45 raia odpovědět
bez fotografie
Já se dočkala! Děkuj moc Aimee! :-)
21.10.2016 18:57 vozaboval odpovědět
bez fotografie
moc děkuji, krásná práce, krásný seriál
20.10.2016 12:59 2010romanesku2010 odpovědět
bez fotografie
super!! diky!
19.10.2016 18:57 regedit83 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
19.10.2016 16:21 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW


 


Zavřít reklamu