Missing S01E05 - The Three Bears (2012)

Missing S01E05 - The Three Bears Další název

Pohřešovaný 1/5

Uložil
xtomas252 Hodnocení uloženo: 15.4.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 334 Naposledy: 3.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 312 731 146 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION & HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: xtomas252 & Mischa
Sync & ReSync: xtomas252
Vyhrazuji si právo na přečasování!

Další díl je tu, nahrávám o něco později, protože jsem měl problémy s netem. 5. díl se odehrává povětšinu času v Praze a bude slyšet dokonce i čeština. Dobře se bavte a zase za týden u dalšího dílu. :-)
IMDB.com

Titulky Missing S01E05 - The Three Bears ke stažení

Missing S01E05 - The Three Bears (CD 1) 312 731 146 B
Stáhnout v jednom archivu Missing S01E05 - The Three Bears
Ostatní díly TV seriálu Missing (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 15.4.2012 16:56, historii můžete zobrazit

Historie Missing S01E05 - The Three Bears

15.4.2012 (CD1) xtomas252 správná verze
15.4.2012 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE Missing S01E05 - The Three Bears

15.4.2012 22:02 retard86 odpovědět
bez fotografie
Veeeelka Vdaka borci :-)
15.4.2012 22:02 retard86 odpovědět
bez fotografie
Veeeelka Vdaka borci :-)
15.4.2012 17:26 jakudo.cz odpovědět
bez fotografie
No super! Tam to je skutečně v pořádku. Ještě jednou moc díky!
uploader15.4.2012 16:58 xtomas252 odpovědět

reakce na 488211


Tak to se omlouvám, nahrál jsem špatnou verzi, už jsem to přehrál, tak si buď počkej, až se to překlopí, což bude asi v 9 večer, nebo si to stáhni z webu v poznámce. :-)
15.4.2012 16:55 admirall Prémiový uživatel odpovědět
Diky!
15.4.2012 16:39 jakudo.cz odpovědět
bez fotografie
Díky za překlady, jen si nemůžu pomoct, ale tyto titulky (ani ty ostatní) nějak nesedí na verzi, která je popsaná výše (720p.HDTV.x264-DIMENSION). Budou se titulky ještě přečasovávat?
Jinak díky za super práci! :-)
15.4.2012 16:14 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Moc díky. Super. Nemohl jsem se dočkat. Thanks alot!
15.4.2012 16:05 nokra odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak na tohle jsem sakra zvědavej.Díky,že ses do toho pustil
Díky moc, těším se :)Připojuji se k prosběProsim o preklad :)
Prosím Vás vedel by mi niekto k tomuto seriálu urobiť titulky? Kľudne zaplatím. Ďakujem. Keď tak sa
Camp.Cold.Brook.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Penance Lane - horor, který by stál myslím za překlad..., připojuji se k prosbě :-)
On by se ten překlad daných epizod dal asi zestručnit. Třeba v epizodě "London bridge" je 80% povídá
Camp Cold Brook - také bych poprosil o překlad... :-)
en titulky k tejto super komedii
Jojo, zítra asi uploadnu poslední díl a potom bych uploadnul i přečasy na tu BR verzi. To co máš, mi
A.Good.Woman.Is.Hard.to.Find.2019.1080p.BluRay.x264-GETiT (24fps)
Oprav si ten odkaz na IMDB -prostě přidej tam nuluv- správně je: https://www.imdb.com/title/tt025
ano zistil som to,omylom som to sem dalProsím o překlad.
Bude lepší nahrát všech sedm dílů konkrétně na danou bluray verzi, ať v tom není ještě větší hokej.
To je iný film.díky
Tak som to prečasoval na to na Cruel.Peter.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.mkv ak chces,moze
Zkusil jsem stáhnout pár dílů a skutečně to mají přeházené. např. E05.1080p.BluRay.x264-BRAVERY je v
precasuj to na Cruel.Peter.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.mkv prosim ta,ked si napisal ze u
Díky za info. Bluray verze má jiné časování, které si posléze upravuji. Pokud budeš chtít, pak bych
tak ted už na premiu
Všechny díly na sebe navazují a překládám je postupně. Akorát jsou místy značeny od E00(pilot) po E0
bez titulkov, teda okrem ENG
Buď zdráv a vesel pracante, mám tuto verzi Babylon.2014.S01.1080p.BluRay.x264-BRAVERY[rartv] o sedmi
ted jsem si všiml že je to od amazonu,takže to nemá vod titulky že?
ukázka nebyla špatná
100%.Wolf.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Přeloží, prosím, někdo poslední 3 díly této šílenosti? Děkuji předem.