Mistresses S02E09 (2014)

Mistresses S02E09 Další název

Coming Clean 2/9

Uložil
bez fotografie
tatpare Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.8.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 624 Naposledy: 2.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 285 840 321 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.HDTV.X264-DIMENSION, HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: Tatpare

Užijte si díl :-)

Nepřeji si nahrávat na jiné servery.
Přečasy zajistím sám.
Chyby poprosím do komentářů, ať je můžu opravit.

NOVÁ FB SKUPINA: MISTRESSES CZ/SK
IMDB.com

Titulky Mistresses S02E09 ke stažení

Mistresses S02E09
285 840 321 B
Stáhnout v ZIP Mistresses S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mistresses (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.8.2014 10:53, historii můžete zobrazit

Historie Mistresses S02E09

10.8.2014 (CD1) tatpare Opraveny překlepy.
9.8.2014 (CD1) tatpare Původní verze

RECENZE Mistresses S02E09

15.8.2014 17:11 mocusle odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
11.8.2014 20:24 deerd odpovědět
bez fotografie
Titulky by mohly bývat dřív, ale i tak díky ;-)
10.8.2014 17:27 opicejeta odpovědět
bez fotografie
Děkujiii moc :-)
9.8.2014 17:58 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.