Modern Family S01E02 (2009)

Modern Family S01E02 Další název

Moderní rodina 1x02 1/2

Uložil
BugHer0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 423 Naposledy: 4.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 641 344 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro modern.family.s01e02.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý díl skvělého komediálního seriálu. Přeju příjemnou zábavu. Budu vděčný za každé poděkování, nahlášení chyby či zhodnocení titulků.

P.S.: Navštivte také diskuzní klub seriálu Modern Family na adrese http://www.lapiduch.cz/klub.php?klub=modern_family, kde můžete diskutovat o aktuálních epizodách a sledovat průběh překladu.
IMDB.com

Titulky Modern Family S01E02 ke stažení

Modern Family S01E02
183 641 344 B
Stáhnout v ZIP Modern Family S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Modern Family (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Modern Family S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Modern Family S01E02

14.1.2013 7:41 misellla336 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne
17.1.2010 13:34 Loan179 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
15.1.2010 17:13 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
15.11.2009 12:26 shulinko odpovědět
bez fotografie
dakujem za sub
uploader5.10.2009 13:47 BugHer0 odpovědět
tomik1976:
Bohužel teď více seriálů nestíhám. Zůstal jsem u Modern Family, protože ho líp dokážu skloubit se školou. Myslel jsem, že Accidentally on Purpose bude dál překládat ten člověk, co nahrál titulky k prvnímu dílu skoro ve stejnou dobu jako já. Já asi pokračovat nebudu.
3.10.2009 20:07 zirafninka1 odpovědět
bez fotografie
aj ja dakujem.
3.10.2009 18:37 Banger8 odpovědět
bez fotografie
mockrát děkuji, na tyhle titule jsem čekal :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz