Modern Family S01E23 (2009)

Modern Family S01E23 Další název

Taková moderní rodinka 1x23 1/23

Uložil
BugHer0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 676 Naposledy: 24.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 459 574 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Modern.Family.S01E23.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zase ukrutně pozdě, ale titulky jsou přece jen hotovy. Užijte si, aspoň podle mě, jeden z nejlepších dílů první série tohoto seriálu. Hlášek je v něm požehnaně a závěrečná cover verze známého hitu potěší nejednu duši.

Tím, že jsem se k překladu dostal tak pozdě, jsem vám zkrátil čekání na poslední díl, který se vysílá v USA již zítra večer. Titulky bych tentokrát rád přeložil už před víkendem, abych měl zase klid na učení na pondělní zkoušku, tak doufám, že se mi to povede.
IMDB.com

Titulky Modern Family S01E23 ke stažení

Modern Family S01E23
183 459 574 B
Stáhnout v ZIP Modern Family S01E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu Modern Family (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 9.6.2010 23:59, historii můžete zobrazit

Historie Modern Family S01E23

9.6.2010 (CD1) BugHer0 verze 1.01
19.5.2010 (CD1) BugHer0  
18.5.2010 (CD1) BugHer0 Původní verze

RECENZE Modern Family S01E23

19.5.2010 14:45 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.5.2010 23:58 bakeLit odpovědět
Šikula! ;-)
18.5.2010 23:52 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz