Modern Family S08E11 (2009)

Modern Family S08E11 Další název

Taková moderní rodinka S08E11 8/11

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.1.2017 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 768 Naposledy: 20.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 620 925 920 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Modern.Family.S08E11.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kristyyyy, Jarda, Lucius
Přečas: badboy.majkl

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Modern Family S08E11 ke stažení

Modern Family S08E11 (CD 1) 620 925 920 B
Stáhnout v ZIP Modern Family S08E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Modern Family (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Modern Family S08E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Modern Family S08E11

uploader12.2.2017 19:26 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1043858


Stáhni si nějakou z těch tří dostupných verzí. Tady na x265 přečasy nedělám.
12.2.2017 11:49 johan3ukrutny odpovědět
bez fotografie
Zdravim, bylo by mozne precasovani na ''Modern.Family.S08E11.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv''? Dekuji,)
19.1.2017 13:24 Monnikaa odpovědět
bez fotografie
Děkuju..
18.1.2017 0:58 Railbot odpovědět
bez fotografie
Velké díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)Šikulka, já je nenašelpoprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.