Molly Maxwell (2013)

Molly Maxwell Další název

 

Uložil
bez fotografie
Infantility Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.6.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 674 Naposledy: 11.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 154 957 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Molly.Maxwell.2013.720p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Drama Molly Maxwell, 2013.
Za případné připomínky budu ráda.

Přeložila Infantility*

Prosím, nenahrávat na cizí weby.
IMDB.com

Titulky Molly Maxwell ke stažení

Molly Maxwell
733 154 957 B
Stáhnout v ZIP Molly Maxwell

Historie Molly Maxwell

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Molly Maxwell

26.1.2019 17:47 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Molly.Maxwell.2013.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-)
9.9.2014 20:16 panmrdko odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
9.7.2014 23:51 kuban0408 odpovědět
bez fotografie
sedí aj na Molly.Maxwell.2013.720p.BluRay.x264.YIFY
pre buducnost neodporucam davat osobne odkazy a komentare ako to tu uz bolo spomenute.
kazdopadne DAKUJEM za titulky menej známeho filmu. :-)
8.7.2014 23:31 kuban0408 odpovědět
bez fotografie
sedi aj na yifi ?
1.7.2014 21:11 mayo..69 odpovědět
bez fotografie
díky
29.6.2014 12:10 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
26.6.2014 23:03 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
diky. a sedi i na Molly.Maxwell.2013.720p.BRRIP.x264.AC3.SiMPLE
ale prosim te, komentare do titulku radeji ne. a osobni vzkazy uz vubec ne.
22.6.2014 8:27 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx, sedí i na Molly Maxwell [2013] BRRip XviD-SaM[ETRG]

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)