Mom S05E22 (2013)

Mom S05E22 Další název

  5/22

Uložil
k.spageta Hodnocení uloženo: 15.5.2018 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 148 Naposledy: 11.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 150 925 423 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mom.S05E22.HDTV.x264-SVA[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prosím, neukládejte mé titulky na jiné servery bez mého vědomí!

Budu ráda, když mi dáte hlas!

Příjemné pokoukání s titulky! :-)
IMDB.com

Titulky Mom S05E22 ke stažení

Mom S05E22 (CD 1) 150 925 423 B
Stáhnout v jednom archivu Mom S05E22
Ostatní díly TV seriálu Mom (sezóna 5)

Historie Mom S05E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mom S05E22

21.5.2018 9:06 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
16.5.2018 17:56 Bystrouska odpovědět
Díky moc!
16.5.2018 13:04 peri odpovědět
Díky za překlad celé řady. :-)
16.5.2018 12:59 jacub odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu :-)
15.5.2018 23:21 chtorr88 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu
15.5.2018 23:04 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík