Mom S05E22 (2013)

Mom S05E22 Další název

  5/22

Uložil
peri Hodnocení uloženo: 16.5.2018 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 34 Naposledy: 7.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 784 807 424 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mom.S05E22.Diamond.Earrings.and.a.Pumpkin.Head.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Kati
katicz.webnode.cz

Přečas: Peri
IMDB.com

Titulky Mom S05E22 ke stažení

Mom S05E22 (CD 1) 1 784 807 424 B
Stáhnout v jednom archivu Mom S05E22
Ostatní díly TV seriálu Mom (sezóna 5)

Historie Mom S05E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mom S05E22

uploader29.10.2018 20:18 peri odpovědět

reakce na 1196683


Já dělal jen přečasy, takže tuhle otázku musíš směřovat jinam.
29.10.2018 20:00 Zira. odpovědět
bez fotografie
Budeš pokračovat se šestou sérií či nikoliv? :-) Díky
16.5.2018 8:52 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny přečasy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Áno poirot má 70 epizód a monk 125.To je naozaj veľa.
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Moc děkuji.
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-Dtešing... drzim palce pri prekladeDěkujeme moc. :-)
Tak jo, překlad je víceméně hotov. Pokud to ještě chceš všemu navzdory zkusit zkontorlovat z odposle
ten, kdo tohle dělá, a takové titulky šíří, zabíjí tvorbu normálních titulků.
Naprosto s Tebou souhlasím.
Translátorový překlad (i upravený) je na tomto webu zakázán. Pokud ti to stačí, tak si ho můžeš použ
Nechcem do toho nejak zasahovať, na Amazon Prime sú oficiálne poľské titulky, nechcete ich prehnať p
Na stranke Videohelp (znamy web v oblasti spracovania videa), sekcia Software, vyber kategoriu Subti
Děkuji, vydržíme :-)Verze z rarelustjsi v požadavcich...
Ďakujem všetkým za rady. Určite si vyberiem :)
Díky že překládáš, super. :-)Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?