Mom S07E09 (2013)

Mom S07E09 Další název

Máma 7/9

Uložil
bez fotografie
hurthys Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.12.2019 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 216 Naposledy: 22.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 542 744 092 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mom.S07E09.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
Mom.S07E09.720p.HDTV.x264-AVS
Mom.S07E09.HDTV.x264-SVA
IMDB.com

Titulky Mom S07E09 ke stažení

Mom S07E09
542 744 092 B
Stáhnout v ZIP Mom S07E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mom (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.12.2019 0:11, historii můžete zobrazit

Historie Mom S07E09

17.12.2019 (CD1) hurthys Další korektury
17.12.2019 (CD1) hurthys Korektury
14.12.2019 (CD1) hurthys Původní verze

RECENZE Mom S07E09

18.1.2020 21:24 Zira. odpovědět
Díky :-)
uploader17.12.2019 0:00 hurthys odpovědět
bez fotografie

reakce na 1302169


To je moc zajímavé, děkuji. Titulky se snažím dělat tak, aby byly pochopitelné českému publiku, takže občas schválně nepřekládám přesně. Tady to ale stojí za opravu :-)
15.12.2019 22:47 marvox odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky! Rád pomůžu s přeložením originálních AA pojmů do češtiny, tak jak se v českých AA reálně používají, když bude zájem. Například business meeting se v Čechách říká normálně byznys mítink a group conscience je skupinové svědomí.
15.12.2019 22:01 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥