Mom S07E18 (2013)

Mom S07E18 Další název

Máma 7/18

Uložil
bez fotografie
hurthys Hodnocení uloženo: 8.4.2020 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 193 Naposledy: 16.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 637 714 280 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mom.S07E18.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na verze:
Mom.S07E18.720p.HDTV.x264-AVS
Mom.S07E18.HDTV.x264-SVA
IMDB.com

Titulky Mom S07E18 ke stažení

Mom S07E18 (CD 1) 637 714 280 B
Stáhnout v jednom archivu Mom S07E18
Ostatní díly TV seriálu Mom (sezóna 7)

Historie Mom S07E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mom S07E18

30.4.2020 21:49 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
9.4.2020 17:03 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.4.2020 2:44 FerrariF50 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Korea :-) Innocence.2019.1080p.FHDRip.H264.AAC-NonDRM.srt
Souhlas.
Což by samozřejmě nebyl problém, kdyby tam byl konstantní posun / FPS všude stejně. Horší by to bylo
V nadpise píše seriály Poirot a Monk. Dohromady je to skoro 200 epizod.
O aký film sa jedná,môžeš byť konkrétnejší?
Moc děkuji.
Kdy bychom se toho tak mohli dočkat, prosím? :)
Zkusíš to tedy? Prosím :-Dtešing... drzim palce pri prekladeDěkujeme moc. :-)
Tak jo, překlad je víceméně hotov. Pokud to ještě chceš všemu navzdory zkusit zkontorlovat z odposle
ten, kdo tohle dělá, a takové titulky šíří, zabíjí tvorbu normálních titulků.
Naprosto s Tebou souhlasím.
Translátorový překlad (i upravený) je na tomto webu zakázán. Pokud ti to stačí, tak si ho můžeš použ
Nechcem do toho nejak zasahovať, na Amazon Prime sú oficiálne poľské titulky, nechcete ich prehnať p
Na stranke Videohelp (znamy web v oblasti spracovania videa), sekcia Software, vyber kategoriu Subti
Děkuji, vydržíme :-)Verze z rarelustjsi v požadavcich...
Ďakujem všetkým za rady. Určite si vyberiem :)
Díky že překládáš, super. :-)Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.