Moneyball (2011)

Moneyball Další název

 

Uložil
Ferry Hodnocení uloženo: 6.1.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 962 Naposledy: 21.9.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 937 088 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Moneyball.DVDRip.XviD-DiAMOND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Do SK Soulmaster
Do CZ Ales D6
IMDB.com

Titulky Moneyball ke stažení

Moneyball (CD 1) 734 937 088 B
Moneyball (CD 2) 735 393 792 B
Stáhnout v jednom archivu Moneyball

Historie Moneyball

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Moneyball

23.3.2012 15:26 Dadel odpovědět
bez fotografie
stahujte tyhle, to je kvalitní překlad: http://www.titulky.com/Moneyball-192940.htm
17.1.2012 23:36 radza odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
15.1.2012 22:41 kozel84 odpovědět
bez fotografie
jako sorry ale tohle je fakt hnus
9.1.2012 22:20 jarekz odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader7.1.2012 20:48 Ferry odpovědět

reakce na 447547


Tento film si zaslouží určitě úplně nové titulky ;-)
7.1.2012 19:31 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tento film si zasloužil určitě mnohem lepší titulky.
7.1.2012 16:51 niiinja odpovědět
bez fotografie
neni za co děkovat. hodně špatný titulky...
6.1.2012 18:54 Cagliastro odpovědět
thx...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.