Moneyball (2011)

Moneyball Další název

 

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Hodnocení uloženo: 2.2.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 3 086 Naposledy: 20.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 8 535 372 026 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Moneyball.2011.720p.BluRay.x264-DON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z ** ** na DON rls

Vzhledem ke zdroji sedi na vsechny ripy z Blu-raye.
IMDB.com

Titulky Moneyball ke stažení

Moneyball (CD 1) 8 535 372 026 B
Stáhnout v jednom archivu Moneyball

Historie Moneyball

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Moneyball

4.2.2012 1:29 board25 odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na 2 CD verzi Moneyball.DVDRip.XviD-DiAMOND. Díky!
3.2.2012 11:10 Jyrka12345 odpovědět
bez fotografie
Dekuju...
uploader3.2.2012 9:22 dragon-_- odpovědět
bez fotografie
Ha, moje chyba. Jsem si jich nevsim, jinak bych to sem nedaval. Navic tohle neni vyjimecne muj rip - nekdo mi to poslal a jen jsem zkontroloval OCR chyby. Nejak me nenapadlo, ze to mel nekdo driv :-). At to admin klidne smaze.
3.2.2012 1:07 Jelen112 odpovědět
bez fotografie
Ahoj dragon-_- ,
v prvom rade by som chcel poďakovať za výbornú prácu, ktorú odvádzš pre užívateľov tohto servera. Ale nejak mi nejde do hlavy... Prečo si tieto titulky nahadzoval, keď sa tu už nachádzajú? A navyše tvoje titulky neobsahujú Italic charaktery.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeeeprosím opřeklad.
Co kdybyste ho nechali na pokoji? Že pět dní nekontroluje, zda mu někdo neklade náhodou otázky? Prot
Dík mocPalec nahoru :-)HAHA...ted' jsem Lili(th)!!!
Podľa mňa nemá nič ani % su to jeho prvé titulky a príde aj februárový dátum a nič nebude pretože si
dík
Našla by se dobrá duše, která by to přeložila? Film by to mohl být svým způsobem zajímavý....