Motive S02E10 (2013)

Motive S02E10 Další název

Motive 2/10

Uložil
mishans Hodnocení uloženo: 17.5.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 114 Naposledy: 12.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 273 272 633 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro .HDTV.x264-BAJSKORV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Motive S02E10 ke stažení

Motive S02E10 (CD 1) 273 272 633 B
Stáhnout v jednom archivu Motive S02E10
Ostatní díly TV seriálu Motive (sezóna 2)

Historie Motive S02E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Motive S02E10

7.5.2016 15:27 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
17.5.2014 22:11 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To je dáno úhlem pohledu. Standardní postup je hledat titulky k filmu a ne podle nových titulků tepr
Prosím pěkně - ujme se nějaký milý překladatel překladu dalších dílů? Děkuji mockrát! :-)
:)
Díky za odpověď už se těším na ty jiné ;-)
Tak já sem občas jen tak něco napíšu, aby to vyskočilo na hlavní stránku, třeba si tu toho admini je
děkujitaky prosím o překlad
Taky jsem mile překvapen rychlostí a těším se.
superDakujem do predu.
Taky hledám pro sérii 2. Nikdo nevíte? Díky
tento film už čeká v mem počítači na tvuj skvělý překlad ....děkuju moc
The.Ballad.of.Buster.Scruggs.2018.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CM
The.Ballad.of.Buster.Scruggs.2018.W
díky, že ses do toho pustila... !! :-)Také se připojuji k žádostiBude další překlad? Díl s04e07...
děkuju, vypadá to na pořádnou pecku, super.... !!
nikde jsem ale nenašel film... je někde dostupný
Díky
moc děkuju, že jsi se pustila do překladu... !! :-)
Uzaby byly,uz se tešim!díky, těším se ! :-)
tenhle film je ke dnešnímu dni již přeložený do češtily (uživatel Lilkatee)
Moc díky!
Tak ty jsi agent Ká? A já myslel, že agent Jé (JustMeeKatie)... ;)
Idem to skúsiť preložiť, aj keď to bude asi bolesť v zadku... Progres nájdete v rozpracovaných.
Ahoj, těšíme se na další díly. Dobrá práce.
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.WEB-DL sú vonku.