Moving On S07E02 (2009)

Moving On S07E02 Další název

Jak běží život 7/2

Uložil
KenoL Hodnocení uloženo: 3.8.2016 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 Naposledy: 24.8.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 510 148 608 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Moving On - S07 - E02 - Passengers Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nejde o seriál v tom pravém slova smyslu, ale o samostatné díly, které na sebe nenavazují a spojuje je osoba producenta. Začínám zatím poslední sérií z roku 2016, protože mám ke všem dílům anglické titulky. Nečiním si žádný nárok na přednostní překlad ostatních sérii.

Tento release je dostupný na ulo...
IMDB.com

Titulky Moving On S07E02 ke stažení

Moving On S07E02 (CD 1) 510 148 608 B
Stáhnout v jednom archivu Moving On S07E02
Ostatní díly TV seriálu Moving On (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 4.8.2016 22:11, historii můžete zobrazit

Historie Moving On S07E02

4.8.2016 (CD1) KenoL opraveny vady na řádcích 339 a 340
3.8.2016 (CD1) KenoL Původní verze

RECENZE Moving On S07E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)