Mr. Jones (2013)

Mr. Jones Další název

Mr. Jones

Uložil
bez fotografie
n5ver Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.6.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 384 Naposledy: 4.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 332 723 103 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Mr..Jones.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze 0.99 - bez korektury překladu.

Sedí na:
Mr..Jones.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY
Mr..Jones.2013.720p.BluRay.x264.YIFY
Mr. Jones [2013] BRRip XViD juggs[ETRG]
Mr Jones 2013 BRRip XviD-AQOS
Mr.Jones.2013.720p.BluRay.x264-NOSCREENS
IMDB.com

Titulky Mr. Jones ke stažení

Mr. Jones
1 332 723 103 B
Stáhnout v ZIP Mr. Jones
titulky byly aktualizovány, naposled 9.6.2014 20:04, historii můžete zobrazit

Historie Mr. Jones

9.6.2014 (CD1) n5ver v 0.99 - korektura češtiny
9.6.2014 (CD1) n5ver v 0.99 - korektura češtiny
8.6.2014 (CD1) n5ver Původní verze

RECENZE Mr. Jones

5.1.2015 19:11 charonAA odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia na Mr Jones 2013 HDRIP x264 AC3 TiTAN.mkv
23.6.2014 20:15 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
20.6.2014 22:58 tomys91 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
19.6.2014 20:56 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky
18.6.2014 21:57 BillyBlue odpovědět
bez fotografie
jawohl
17.6.2014 19:31 juzer67 odpovědět
Vdaka...
17.6.2014 14:31 RobLord odpovědět

reakce na 754261


Aby ses nepos.al, Martinezzi.
17.6.2014 14:30 RobLord odpovědět
Díky!
15.6.2014 9:02 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
12.6.2014 15:22 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
11.6.2014 22:49 wiccwicc odpovědět
bez fotografie
sedí skvěle na verzi-Mr.Jones.2013.720p.BluRay.x264-NOSCREENS.Moc děkuju.
11.6.2014 12:13 luka.f odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
10.6.2014 13:38 bujakasa odpovědět
bez fotografie
titule super,diky moc za super praci
10.6.2014 10:54 wanous odpovědět
bez fotografie
super práce díky ...:-)
9.6.2014 22:33 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky, sedí pefektně i na Mr Jones 2013 BRRip XviD-AQOS.
9.6.2014 21:42 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
9.6.2014 21:14 cenotaph27 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka autorovi a vlastne vsetkym autorom za ich záslužnú prácu. Máte moj obdiv!!!!
9.6.2014 20:45 pecas odpovědět
bez fotografie

reakce na 754460


To byla pochopitelně reakce na Martineze, autorovi dík ...
9.6.2014 20:44 pecas odpovědět
bez fotografie

reakce na 754316


Jsi naprosto dokonalý, umíš linkovat na IMDb. Teď se ještě naučit překládat a udělat si na to pro druhé a zadara čas. Chyba autora titles se dá napsat i jinou formou, chytráku.
9.6.2014 17:05 Johny M. odpovědět
díky
uploader9.6.2014 13:14 n5ver odpovědět
bez fotografie

reakce na 754261


Omlouvám se, přepsal jsem se... Už jsem to opravil a při příští synchronizaci serveru to bude správně.
8.6.2014 23:31 ronn32 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)