Mr. Popper's Penguins (2011)

Mr. Popper's Penguins Další název

Pán Popper a jeho tučniaci

Uložil
Tibro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 816 Naposledy: 21.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 198 633 876 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Mr Poppers Penguins 2011 PPVRIP IFLIX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje titulky prečasované na PPVRIP IFLIX.

Upravil som aj zopár formulácií v preklade, ale nič dramatického.
IMDB.com

Titulky Mr. Popper's Penguins ke stažení

Mr. Popper's Penguins
1 198 633 876 B
Stáhnout v ZIP Mr. Popper's Penguins

Historie Mr. Popper's Penguins

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mr. Popper's Penguins

7.10.2011 8:21 mire4444 odpovědět
bez fotografie
poprosim o precas na TWIZTED. vdaka
2.10.2011 19:29 playboxguest odpovědět
Při posunu o + 0,6 vteřiny sedí i na Mr.Poppers.Penguins.2011.BDRip.XviD-3LT0N. Díky ti, titulky jsou vydařené, překlad taktéž.
2.10.2011 15:52 DellEthing Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj Tibro, můžu tvoje titulky prosím přeložit do češtiny? xsalj15 je má v rozpracovaných, už tu měly být, ale asi je nedokončí.
1.10.2011 11:03 honza1987 odpovědět
bez fotografie
Poprosím moc o přečas na Mr Poppers Penguins 2011 BDRip XviD-3LT0N. Děkuju :-)
11.9.2011 9:54 tkimitkiy odpovědět

reakce na 399797


V tomhle mas pravdu - ja jsem jeste z generace, co slovensky bez vetsich obtizi rozumi a s vetsimi obtizemi i zvladne komunikovat, ale moje o dva roky mladsi segra uz s tim ma treba problem... Obecne plati, ze Slovaci lip rozumi Cechum nez naopak - koneckoncu (jak pises) spousta veci byla a je na Slovensku vysilana v cestine - u nas se toho moc ve slovenstine nevysila...
10.9.2011 12:45 Tai055 odpovědět
bez fotografie
dakujem mooc krát =))
uploader8.9.2011 23:37 Tibro odpovědět

reakce na 399690


ved hej, to mi je jasne, ze je v tom paradny rozdiel ;-)

ale myslim, ze pre nas je lahsie vnimat ceske titulky, lebo u nas sa kedysi pustalo vela programov a filmov v cestine. Pre vas to musi byt vacsi pruser citat po slovensky, ked na to nie ste az tak zvyknuti :-)

Jinak samozrejme diky za odborny vyklad ;-)
8.9.2011 15:57 tkimitkiy odpovědět
Většina lidí samozřejmě nemá problém porozumět slovenským titulkům - jde o to, že pak hůř vnímáš film. Už samotná recepce titulků v mateřském jazyce snižuje vnímání filmu minimálně o třetinu, ne ještě když to vnímáš v dialektu nebo v podobném jazyce. :-) Toliko odborný výklad. Jinak samozřejmě díky za titulky. :-)
8.9.2011 14:50 bobbe odpovědět
bez fotografie
Danke :-)
7.9.2011 23:27 SimonModer odpovědět
bez fotografie

reakce na 399588


Vynikající titulky, děkuji.
uploader7.9.2011 22:47 Tibro odpovědět

reakce na 399545


procpak? :-) nerozumis mi? :-) ach jo.. kde jsou ty casy, kdy si nasi lide rozumeli ... ? :-D ;-)

ne, ted vazne - nekdo dela CZ titulky. Je to (alespon to bylo) v rozpracovanych. Ale stahni si tyhle taky ;-) Ty to skusis slovensky (mozna se ti to bude libit) a ja budu mit bod :-D
7.9.2011 19:27 wasa37 odpovědět
bez fotografie
české budou prosím ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.


 


Zavřít reklamu