Mr. Robot S01E01 (2015)

Mr. Robot S01E01 Další název

Mr. Robot S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
Venca95 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.5.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 190 Naposledy: 1.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Mr.Robot.S01E01.PROPER.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by mely sedět na Dimension, Proper a všechny HDTV.

Korekce je již hotová a titulky jsou 100%.

Pokuď se vám titulky líbí, budu vděčný za hlas.
IMDB.com

Titulky Mr. Robot S01E01 ke stažení

Mr. Robot S01E01
Stáhnout v ZIP Mr. Robot S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mr. Robot (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.5.2015 16:56, historii můžete zobrazit

Historie Mr. Robot S01E01

31.5.2015 (CD1) Venca95 Ještě malé drobnosti :-)
31.5.2015 (CD1) Venca95 Korekce
30.5.2015 (CD1) Venca95 Původní verze

RECENZE Mr. Robot S01E01

11.1.2016 20:05 Dawwee odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
12.12.2015 23:55 Anthimox odpovědět
Díky moc!:-)
30.9.2015 21:30 joemikes odpovědět
Diky Venca, šikovnej :-)
8.9.2015 20:10 wannabeinedian odpovědět
bez fotografie
Sedí i na release Mr.Robot.S01E01.HDTV.x264-LOL.
12.7.2015 17:42 Luke1602 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
12.6.2015 5:59 anakyn33 odpovědět
diky
1.6.2015 22:37 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader31.5.2015 16:25 Venca95 odpovědět
bez fotografie

reakce na 868045


Překlad je již opraven :-)
uploader31.5.2015 16:24 Venca95 odpovědět
bez fotografie

reakce na 867979


Opraveny :-)
uploader31.5.2015 16:24 Venca95 odpovědět
bez fotografie

reakce na 867980


V pátek vyšly eng titulky a během celého dne se k tomu nikdo neměl, taktéž v sobotu ráno. Proto jsem se rozhodl o překlad. jiank už jsem provedl korekce a mělo by to být ok.
31.5.2015 14:15 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 868035


Přečas na WEB-DL je už na premiu. Ne zrovna přečas těchto titulí, ale kvalitnější překlad, na který se vyplatilo počkat.
31.5.2015 13:25 miguel driver odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na - Mr Robot S01E01 eps1 0 hellofriend mov 1080p WEB-DL DD5 1 H 264-NTb[rarbg]
31.5.2015 9:58 jandivis odpovědět

reakce na 867980


Naprostý souhlas.
31.5.2015 9:41 depressya odpovědět
vcelku nechapem, preco je treba sa hnat do prekladu, ktory je zapisany a niekto na nom robi. navyse, uz v ukazke su chyby a nepresnosti.
--
The top 1% of the top 1%, the guys that play God without permission.
Největší procento z procenta lidí si bez povolení hrají na bohy.
--
vdaka za snahu, ale pockam si radsej na tie druhe, snad budu vydarenejsie.
31.5.2015 9:25 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj,chyby mas hned na zaciatku. Neoddelil si riadky a potom sa titulky davaju hned dva niekedy. Skontroluj si to,napriklad v poznamkovom bloku a oprav si to. Inak dikes za titulky,serial vypada dobre.
uploader31.5.2015 7:15 Venca95 odpovědět
bez fotografie

reakce na 867957


Jaká to je prismtě minuta? Popř. můžeš mi napsat časy, kde mám gram.chyby? Díky :-)
31.5.2015 2:20 cbx odpovědět
bez fotografie
Až na pár gramatických chyb, nepřesností a nesmyslných překladů celkem dobré. Chce to korekci.
Např.: turn someone in znamená někoho naprášit, udat. I turn you in znamená já vás udám, ne "jdu do toho" nebo "udělám to" nebo jak jsi to přeložil. .
31.5.2015 0:01 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
30.5.2015 23:15 drevo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
30.5.2015 23:13 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuju!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?


 


Zavřít reklamu