Mujeres al borde de un ataque de nervios (1988)

Mujeres al borde de un ataque de nervios Další název

Ženy na pokraji nervového zhroucení / Women on the Verge of a Nervous Breakdown

Uložil
bez fotografie
fridatom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.1.2017 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 253 Naposledy: 1.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 692 167 919 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Women.on.the.Verge.of.a.Nervous.Breakdown.1988.720p.BluRay.x264-USURY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi Women.on.the.Verge.of.a.Nervous.Breakdown.1988.720p.BluRay.x264-USURY.
IMDB.com

Titulky Mujeres al borde de un ataque de nervios ke stažení

Mujeres al borde de un ataque de nervios
4 692 167 919 B
Stáhnout v ZIP Mujeres al borde de un ataque de nervios

Historie Mujeres al borde de un ataque de nervios

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mujeres al borde de un ataque de nervios

28.1.2023 19:25 brzi999 odpovědět
bez fotografie
Dík. Na Criterion zmeniť framerate na 23,976 a +21s
31.12.2019 14:55 neklantusar odpovědět
bez fotografie
Hm. Stáhl jsem si Mujeres al Borde de un Ataque de Nervios.avi. A začal jsem s tím zápasit jako včera. Za prvé: pořád nechápu, jak se má pracovat v MPC-HC s posouváním času titulků. Ale za druhé. Nějak se mi zdá, že ty titulky tady jsou, ehm, ne úplně dobře časované samy o sobě. Rozestupy jednotlivých časů. Když to naladím někde, jinde to nesedí. Nevím. Možná jsem trubka. Našel jsem titulky na oupn subtajtls org, u kterej mi tenhle problém nenastává. V každém pádě děkuju i za tyhle titulky tady (282236). Taky hledám někoho se společným zájmem o Almodóvara, filmy bez dabingu, stahování a další. Je mi možno napsat na můj nyk na seznam cé zet.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382