Murder in the First S01E09 (2014)

Murder in the First S01E09 Další název

Vraždy prvního stupně S01E09 1/9

Uložil
bez fotografie
Infantility Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.8.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 553 Naposledy: 13.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 250 749 299 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Murder.in.the.First.S01E09.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Murder in the First S01E09

Přeložila Infantility*
Čauky, mňauky u dalšího (posledního) dílu.

Prosím, nenahrávat a nevkládat jinam.
IMDB.com

Titulky Murder in the First S01E09 ke stažení

Murder in the First S01E09
250 749 299 B
Stáhnout v ZIP Murder in the First S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Murder in the First (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Murder in the First S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Murder in the First S01E09

uploader24.8.2014 11:49 Infantility odpovědět
bez fotografie

reakce na 774262


Díl je na Titulkách nahraný, jen ho ještě nikdo neschválil :/ Už to je víc jak týden, takže bohužel to není moje vina. Díl je dávno přeložený a nahraný. Kdyžtak pohledej jinde :-).
23.8.2014 8:41 buccinek odpovědět
bez fotografie
kedy asi bude preklad na posledny diel? vdaka za kratke info.
20.8.2014 21:26 chelsea63 odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.8.2014 7:27 ladislavnitra odpovědět
ďakujem za preklady..:-)
13.8.2014 22:01 RiaditelkaZemegule odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
13.8.2014 13:27 Waltari odpovědět
bez fotografie
Diky ale chtelo by to precas na WEB-DL celeho serialu...
12.8.2014 21:14 Lucova odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad !!
12.8.2014 2:09 habib odpovědět
bez fotografie
velké dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky