Murdoch Mysteries S12E18 (2008)

Murdoch Mysteries S12E18 Další název

  12/18

Uložil
bez fotografie
arrba Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2019 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 240 Naposledy: 16.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Murdoch.Mysteries.S12E18.Webrip.x264-tbs-CZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro zajímavost: Na konci dílu se objeví běžec jménem Thomas Longboat, což byl skutečný kanadský běžec na dlouhé tratě a v r.1907 vyhrál jako první zástupce amerických indiánů Bostonský maraton.
IMDB.com

Trailer Murdoch Mysteries S12E18

Titulky Murdoch Mysteries S12E18 ke stažení

Murdoch Mysteries S12E18
Stáhnout v ZIP Murdoch Mysteries S12E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Murdoch Mysteries (sezóna 12)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Murdoch Mysteries S12E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Murdoch Mysteries S12E18

20.5.2020 18:19 cernapapaja odpovědět
bez fotografie
Prosím podpořte zde požadavek na nové titulky: https://www.titulky.com/?Stat=6&ZaznamuStrana=50&ActualRecord=50&SF[]=S (zatím má je jeden hlas, je na straně druhé)
7.3.2020 15:21 smejko80 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
uploader14.11.2019 19:18 arrba odpovědět
bez fotografie

reakce na 1289418


Už mám hotový první díl, zrovna jsem ho tu hodila ke schválení.
3.11.2019 10:04 orimbee odpovědět
bez fotografie
Bude niekto prekladať 13 .sériu? Budeme veľmi vďační..
30.10.2019 14:54 Alimdul odpovědět
bez fotografie
Moc a moc děkuji za titulky k 12.řadě a prosím i o třináctou řadu - vděčná Alimdul
25.10.2019 14:02 tesset odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
23.10.2019 17:32 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. :-)
23.10.2019 13:27 vozaboval odpovědět
bez fotografie
také moc děkuji a těším se na finálovou řadu
22.10.2019 19:55 orimbee odpovědět
bez fotografie
Wau,super,vdaka
22.10.2019 13:16 lock21 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!!
21.10.2019 16:08 svamal odpovědět
bez fotografie
Děkuji za všechny díly a těším se na novou řadu.
21.10.2019 16:04 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
21.10.2019 15:43 dika70 odpovědět
bez fotografie
díky a budu trpělive čekat na další řadu :-)
21.10.2019 15:18 exequatur Prémiový uživatel odpovědět
Díky za dokončení 12. řady a velmi se přimlouvám za 13.
21.10.2019 15:04 vas57 odpovědět
bez fotografie
velké díky za trpělivost při překladu ,vydržte.
21.10.2019 9:42 kanicek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za dvanáctou řadu, skvělá práce a přeju pevné nervy v té třinácté

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
HEEL 2025 720p AMZN WEB-DL H264-SCOPEPoprosím o překlad.....
Cold.Storage.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
V skutočnosti už 17 minút (:nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t