My Babysitter's a Vampire S01E02 (2011)

My Babysitter's a Vampire S01E02 Další název

Three Cheers for Evil 1/2

Uložil
bez fotografie
katka_mjalu Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.7.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 44 Naposledy: 3.5.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 778 739 612 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro My.Babysitters.a.Vampire.S01E02.Three.Cheers.for.Evil.720p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H264-SURFER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky My Babysitter's a Vampire S01E02 ke stažení

My Babysitter's a Vampire S01E02
778 739 612 B
Stáhnout v ZIP My Babysitter's a Vampire S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu My Babysitter's a Vampire (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie My Babysitter's a Vampire S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Babysitter's a Vampire S01E02

uploader13.9.2011 16:18 katka_mjalu odpovědět
bez fotografie
Moc se všem omlouvám, ale v překládání tohoto seriálu a filmu už asi pokračovat nebudu. Nemám zdaleka tolik času, kolik bych chtěla. Ode dneška navíc běží v Americe nový seriál(Ringer), kterému dám asi přednost. Ještě jednou se omlouvám
13.9.2011 15:41 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
doufam ze bude precas i na dalsi dili jetli us sou protoze TV verzi ani za boha sem nemohl najit v 720p
2.8.2011 11:57 Suligus odpovědět
bez fotografie
Jak to vypadá s překladem?
uploader30.7.2011 21:52 katka_mjalu odpovědět
bez fotografie
Koukni na Filestube.com
30.7.2011 18:06 Suligus odpovědět
bez fotografie
Jo tak trochu jo. Našla si první dil? Já ne.
uploader30.7.2011 11:06 katka_mjalu odpovědět
bez fotografie
Jj, budu, momentálně překládám film My Babysitter's a Vampire, protože jsem zjistila, že ten seriál navazuje na ten film :-)
29.7.2011 19:17 Suligus odpovědět
bez fotografie
Díky. budeš delat i další?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382