My Cousin Rachel (2017)

My Cousin Rachel Další název

Moje sestřenice Rachel

Uložil
bez fotografie
lokeš Hodnocení uloženo: 13.9.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 23 Celkem: 474 Naposledy: 22.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro My.Cousin.Rachel.2017.720p.BluRay.DD5.1.x264-TayTo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
OCR tituliek z retail zdroja.
sedí aj na: My.Cousin.Rachel.2017.1080p.BluRay.DD5.1.x264-DON
IMDB.com

Titulky My Cousin Rachel ke stažení

My Cousin Rachel (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu My Cousin Rachel
Doporučené titulky pro vás

Historie My Cousin Rachel

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Cousin Rachel

7.10.2017 20:02 spita2 odpovědět
bez fotografie
dakujem
7.10.2017 14:34 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
13.9.2017 18:58 laura4 odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na : My.Cousin.Rachel.2017.BDRip.x264-GECKOS
13.9.2017 18:23 stinson odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi: My.Cousin.Rachel.2017.1080p.BluRay.x264.VPPV.mkv

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pridavam Anglicke titulky pro preklad, zdroj je original bluray ShoutFactory.
Ideal tak pro tuto ve
Poradne casovane titulky Anglicke. Zdroj original bluray ShoutFactory.
Prikladam i dalsi material,
Super ;)
Já už to mám přeložené, zítra dodělám korekce a jde to na web. Už to tam i bylo jako stav "překládá
parzival nechapem preco nahrate titulky Maze Runner: The Death Cure dali prec
No jsem trochu v presu - děcka nemocný, manželka taky. Chtěl bych... ale neslibuju.
Samozrejme ak prekladateľ si opraví drobnú chybičku v názve. Má tam navyše pomlčku.
Nikto nič nevzdal. Titulky k 1. dielu sú hotové na prémiovom serveri a čakajú na schválenie. Potom s
Včera to bylo zapsané v rozpracovaných a dnes už je to pryč.
Může se prosím údajná překladatelka vy
z prvního místa požadavků se film propadl na 550. místo - slušnej výkon .....
Ahoj,das to do vikendu,diky
Ak sa jedná len o pár veršov, tak z toho robíte prílišnú vedu. Zrejme nejde o oficiálny preklad, kto
Noo, tak ked si teda oddychol, mohol by si tie titulky dorobit ty, nie ? ;)
Tak titulky jsou na korekci. Vidím to na dnešní noc, nebo zítřejší dopoledne. (Ale nic neslibuji) :)
Díky moc za překlad :-)
Paráda, mám velkou radost. DÍKY TI MOC :-) :-)
Budu, dále trpělivě vyčkávat na tvoji verzy. Nebudu přecházet ke konkurenci, zvláště když ty to přek
Já bych si na překlad klidně počkal.
Jednalo by se o moc hezkou příležitostnou práci. Překlad artových filmů a
divadelních představení
Pouštím se do překladu. Stav můžete sledovat zde: https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15747
Děkuji.Posílám co mám.Je to naše,,zlatko" miri!!!..si jednička VĎAKA. :)
gratulejem ...mininkovy aj vam vsetko naj vela zdravia a stastia prajemmmm
Koukat na japonský film s německým dabingem je stejně zvrácený, jako objednat si německou gejšu ;) :
prosim
Zkus se domluvit s někým, kdo se tomu věnuje -> např. http://www.vzjp.cz/verse.htm
Převeršovávat Mi
ešte sa to nepodarilo nikomu preložiť? prosím
Nechceš spojit síly? E-mail jsem tady na tebe nikde nenašla. Ty titulky, co jsi nahrál, jsou tvoje p