My Own Worst Enemy S01E02 (2008)

My Own Worst Enemy S01E02 Další název

My Own Worst Enemy 1x02 1/2

Uložil
bez fotografie
Fabosh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 595 Naposledy: 18.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 700 328 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro My.Own.Worst.Enemy.S01E02.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky My Own Worst Enemy S01E02 ke stažení

My Own Worst Enemy S01E02
366 700 328 B
Stáhnout v ZIP My Own Worst Enemy S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu My Own Worst Enemy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.10.2008 9:04, historii můžete zobrazit

Historie My Own Worst Enemy S01E02

26.10.2008 (CD1) Fabosh  
25.10.2008 (CD1) Fabosh Pár řádků bylo nepřeložených,ještě tam jsou, myslím, že dvě věty, které nebyly v ang. titulkách a nebyl jsem schopný je odposlouchat, takže ty přeložené nejsou, omlouvám se.
25.10.2008 (CD1) Fabosh Původní verze

RECENZE My Own Worst Enemy S01E02

uploader29.10.2008 14:07 Fabosh odpovědět
bez fotografie
jojo, už mám, titulky budou zítra.
29.10.2008 9:50 shadow.wizard Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ENG titulky pre 1x03 - http://leteckaposta.cz/671014627
uploader26.10.2008 9:04 Fabosh odpovědět
bez fotografie
Dobře, opraveno.
26.10.2008 8:42 s.pace odpovědět
bez fotografie
"Zombie cucumber" se překládá normálně jako "zombie okurka" - zaslechl jsem to i v nějakém dokumentu v TV
25.10.2008 21:38 shadow.wizard Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diki chlape, vrelo dufam ze budes s tym pokracovat...

Diskusia k serialu: http://www.lapiduch.cz/klub.php?klub=my_own_worst_enemy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz