NCIS: Los Angeles S01E14 (2003)

NCIS: Los Angeles S01E14 Další název

LD50 1/14

Uložil
bez fotografie
jolo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2010 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 434 Naposledy: 3.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 329 060 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro ncis.los.angeles.s01e14.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.ncis-fan.sk

Preklad: Jolo
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S01E14 ke stažení

NCIS: Los Angeles S01E14
367 329 060 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S01E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.2.2010 12:26, historii můžete zobrazit

Historie NCIS: Los Angeles S01E14

8.2.2010 (CD1) jolo s korekciou
8.2.2010 (CD1) jolo Původní verze

RECENZE NCIS: Los Angeles S01E14

12.2.2010 17:46 k.misa.k odpovědět
bez fotografie
thanks ;D
12.2.2010 15:45 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
patrik03 reseni je jednoduche 2.51 1021 a pojede ti to ale tam sou zas problemy s kodeky a hazi to erory kdyz to neni podporavny kodek bsplayeru.
11.2.2010 20:17 patrik03 odpovědět
bez fotografie
nema niekto problem s nacitanim tychto titulkov v BSPlayer-i(verzia 2.51, zostavenie 1022)? stalo sa mi to uz viackrat a neviem co s tym. ci je to kodovanim alebo ako. vie niekto poradit?
11.2.2010 18:26 theotheo odpovědět
bez fotografie
jj,cekacku ja nemam rad:-D
uploader10.2.2010 12:40 jolo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ono to vzdy niekto prelozi...skor ci neskor. Musis cakat.
9.2.2010 22:35 loki087 odpovědět
bez fotografie
Je možno to přeložit do ČJ ? v SJ se to nečte zrovna nejlíp...
8.2.2010 14:52 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.2.2010 14:07 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí


 


Zavřít reklamu