NCIS: Los Angeles S01E14 (2003)

NCIS: Los Angeles S01E14 Další název

LD50 1/14

Uložil
bez fotografie
jolo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2010 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 434 Naposledy: 3.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 329 060 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro ncis.los.angeles.s01e14.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.ncis-fan.sk

Preklad: Jolo
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S01E14 ke stažení

NCIS: Los Angeles S01E14
367 329 060 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S01E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.2.2010 12:26, historii můžete zobrazit

Historie NCIS: Los Angeles S01E14

8.2.2010 (CD1) jolo s korekciou
8.2.2010 (CD1) jolo Původní verze

RECENZE NCIS: Los Angeles S01E14

12.2.2010 17:46 k.misa.k odpovědět
bez fotografie
thanks ;D
12.2.2010 15:45 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
patrik03 reseni je jednoduche 2.51 1021 a pojede ti to ale tam sou zas problemy s kodeky a hazi to erory kdyz to neni podporavny kodek bsplayeru.
11.2.2010 20:17 patrik03 odpovědět
bez fotografie
nema niekto problem s nacitanim tychto titulkov v BSPlayer-i(verzia 2.51, zostavenie 1022)? stalo sa mi to uz viackrat a neviem co s tym. ci je to kodovanim alebo ako. vie niekto poradit?
11.2.2010 18:26 theotheo odpovědět
bez fotografie
jj,cekacku ja nemam rad:-D
uploader10.2.2010 12:40 jolo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ono to vzdy niekto prelozi...skor ci neskor. Musis cakat.
9.2.2010 22:35 loki087 odpovědět
bez fotografie
Je možno to přeložit do ČJ ? v SJ se to nečte zrovna nejlíp...
8.2.2010 14:52 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.2.2010 14:07 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    😁 To jen satan ví. 😀 Když tak to zkus. Ale jestli by s tím byla velká práce...
    A myslíš, že vyjde nějaká lepší verze (do těch 30 let)?
    Děkuji za titulky, jsem rád, že se někdo ujal totoho vynikajícího serialu.
    Thunderbolts [2025] 1080p SDRip x264 AC3 (UKB)
    Nahodí někdo prosím CZ titulky? vyšlo dnes na skyshowtime.děkuji
    Fair.Rain.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264Invasie.2024.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbRmohu poprosit taky o návod? děkujiPřesně tak :)
    Skinwalker1: kvůli své zjevné jazykové bariéře, kdy nechápeš psaný text některých lidí, opakovaně ur
    Nečudujem sa vôbec,ďalší povaľač z Bratislavskej kaviarne a tak to presne aj vyzerá.Odchovaný na sra
    Za Bé je správně.
    Posledné čo ti píšem,lebo ako som písal už predtým a tým čo tu píšeš si to len potvrdil všetko.Prvý
    Našel by se překladatel?
    💓 No bych nejradši, kdyby vyšla dobrá verze. Tak ještě počkáme, než se s tím trápit...
    Oťukávám to... byla by to nevděčná šichta. Jen SD verze a ty anglické titulky běs. Jak moc to chceš,
    Možná počátkem příštího týdne. Ještě uvidím.
    Nedokážem sa rozhodnúť, či je táto diskusia skvelá komédia, alebo len číry des. V každom prípade vsa
    Mohol bys prosím pekne pánko velkomožný napísať ktoreho prekladatiela som napadol. Ale zjevně patríš
    A začalo to VOD 29.4:-DPřeklad by byl fajnveru chcelo by to titulepoprosim titulky. film je na yts torrentoch:-)
    Som ti písal že keď nevieš čo so sebou tak tu nepíš sračky a zasa robíš to isté,proste znudený magor
    Zero.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.E-AC3 5.1.H.264-KGB Zero.2024.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
    dávám Ti hlas za snahu
    Asi neumíš číst česky - nladislav ( for mindhunter very sorry) prásknul, že v filmu Smrt jednorožce
    Nevydržal som a pozrel s anglickými titulkami. Ten film je... Breathtaking!
    Tesat do kamene!


     


    Zavřít reklamu