NCIS: Los Angeles S01E18 (2003)

NCIS: Los Angeles S01E18 Další název

Blood Brothers / Pokrevní bratři 1/18

Uložil
ScaryX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.3.2010 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 891 Naposledy: 15.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 830 756 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro NCIS.Los.Angeles.S01E18.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.ncis-fan.sk

Překlad do SK: dzurjanin, Jolo
Translace do CZ: ScaryX
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S01E18 ke stažení

NCIS: Los Angeles S01E18
366 830 756 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S01E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: Los Angeles S01E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S01E18

25.3.2010 11:33 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
malá pochyba....Marine neni námořník, ale mariňák Navy je jakoby námořník :-)
21.3.2010 23:10 Holan odpovědět
Sedí i na 720p
uploader20.3.2010 20:23 ScaryX odpovědět
jinak na www.ncis-fan.sk visi prispevek s naborem ceskych prekladatelu, kdo mate chut pracovat na rychlejsim "pocestovani" nebo se zapojit do tvorby samostatnych ceskych titulku, juknete na to a ozve te se, diky ;-)
uploader20.3.2010 18:53 ScaryX odpovědět
jurafi1: si tady ze me delas souvky jo? :-D
Raymond: no jeste uvidim =)
20.3.2010 18:26 Raymond odpovědět
bez fotografie
Já jsem používal - z SK do CZ přepsal - myslím, že to je nejpřesnější
uploader20.3.2010 15:12 ScaryX odpovědět
vidis, pocesteni me ale vubec nenapadlo...

co ma princ Charles spolecnyho s NCIS v LA? :-D
20.3.2010 14:47 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
jasnačka, vím co máš na mysli :-) jen translace se moc nepoužívá (nebo to má spíš spoustu dalších významů), ale jedním znich je translace = překlad, takže tomu překladu jsi neutekl. to už by bylo neutrálnější "počeštění" :-)
uploader20.3.2010 14:38 ScaryX odpovědět
ADMIN_ViDRA: ja to myslim pochopitelne trochu s nadsazkou, vim ze translace stejne znamena preklad, jen poukazuju na to, ze jsem to jen prevedl ze slovestiny do cestiny a osobne to ani nepovazuju za preklad, protoze tomu v originale snad kazdy rozumi :-D neni to jako wypatlanština, ktere rozumi jen jeji uzivatele a ostatni potrebujou slovnik :-D
20.3.2010 14:22 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
ScaryX: reaguje na slovo translace a patrně důvod, že to nehodláš označit za překlad. jenže translace prostě překlad znamená a i když je to ze slovenštiny, vždy to překlad bude, i když náročnostně jinde než například z angličtiny...
uploader20.3.2010 14:15 ScaryX odpovědět
jurafi1: mas snad s necim problem? prijimam jakekoli navrhy, doplnky, kritiky...
20.3.2010 0:20 makaveli12345 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik moc za preklad!
19.3.2010 20:19 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader19.3.2010 18:26 ScaryX odpovědět
neco se ti na slove "translace" nezda? ;-)
nehodlam oznacit prevod slov ze slovenstiny do cestiny za preklad, to je barbarstvi!!! :-D
19.3.2010 17:51 xtomas252 odpovědět
díky za translaci:-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už vyšel i na Dafilms :)
Opakované vkládání stejného příspěvku, který je v rozporu s pravidly, bude nadále mazáno.
Máte pravdu. Existuje způsob, jak obejít blokování VPN na Titulky.com. Neustále se tam zobrazuje hlá
Vidím, že je tady už skoro úplně zakázané něco napsat.
Jsem překvapený, že jsem napsal slušnou prosbu, a admin mi ji dvakrát smazal. Vidím, že tam není svo
Fuze.2025.1080p.WEB.h264-GRACE. Díky.
Prosím, nespamuj tu pofidernými verziami. Ide totiž o AI enhanced TS/CAMRip od Rusov.
Ano, je to pravděpodobné, že to bude už na konci července.
Potom ako to v kine vybuchne nepochybujem o tom, že to bude o dosť skôr.
Škoda, že to nebolo v kine, ale o to viac ma táto správa potešila.
Backrooms.2026.1080p.VOSTFR.HDSCR.x264-FS
Finding.Emily.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-MADSKY Finding.Emily.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.
Strung 2026 REPACK 2160p WEB h265-ETHELNight Patrol 2025 BDRip H264-RBBprosim o preklad, dobrý človek.To je naprosto skvělá zpráva!VOD nakonec o týden dříve - 7.7.
https://yts.gg/movies/masters-of-the-universe-2026
Poprosím o překlad...Zajímavý námět, díky
Fuze.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.ITA.MD.DD2.0.ENG.DDP5.1.H.265 Děkuji
Vytažené EN z verze NORDiC.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-NORViNE
VOD prozatím stanoveno na 11.8.
Round The Decay.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-BobDobbs
Priste cesky pls, tu madarskou hatmatilku nikdo neprecte xD
VOD Shudder 31. Července
The.Death.of.Robin.Hood.2026.2K.DCP.REMUX.PCM.5.1-NaNi litevské titulky v obraze
Super.... Díky
Ja som sa nikde nedočítal o "intense director's cut-e", ktorý vyjde na Blu-ray 14.07.
Podľa jedého usera Redditu, ktorý film videl na jednom filmovom festivale 2 týždne pred oficiálnou k