NCIS: Los Angeles S08E01-E02 (2009)

NCIS: Los Angeles S08E01-E02 Další název

NCIS: Los Angeles 8x01-02 High Value Target & Belly of the Beast 8/1

Uložil
bez fotografie
Mat0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2016 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 81 Naposledy: 21.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 883 420 313 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro NCIS.Los.Angeles.S08E01E02.High.Value.Target.Belly.of.the.Beast.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: ykayka, Clear, jeriska03
Korekce: jeriska03

Přečasováno na WEB-DL.
IMDB.com

Titulky NCIS: Los Angeles S08E01-E02 ke stažení

NCIS: Los Angeles S08E01-E02
2 883 420 313 B
Stáhnout v ZIP NCIS: Los Angeles S08E01-E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu NCIS: Los Angeles (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NCIS: Los Angeles S08E01-E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS: Los Angeles S08E01-E02

11.10.2016 0:17 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Překlad by byl fajnveru chcelo by to titulepoprosim titulky. film je na yts torrentoch:-)
    Som ti písal že keď nevieš čo so sebou tak tu nepíš sračky a zasa robíš to isté,proste znudený magor
    Zero.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.E-AC3 5.1.H.264-KGB Zero.2024.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
    dávám Ti hlas za snahu
    Asi neumíš číst česky - nladislav ( for mindhunter very sorry) prásknul, že v filmu Smrt jednorožce
    Nevydržal som a pozrel s anglickými titulkami. Ten film je... Breathtaking!
    Tesat do kamene!Dakujem.Podpisujem do bodky... .
    Mňa už tu neprekvapí asi nič heh,proste čisté psycho a čím ďalej tým väčšie.Desade to napísal výstiž
    Ujme se někdo překladu? Vypadá to podle všeho na skvělý film. :-)
    o 20:00
    Je úplne jedno, či ten jednorožec kikol na začiatku, na konci, alebo, či si len zlomil roh. Ale vypi
    Titulky k 2. serii by uz mali byt na D+, nahodi niekto?
    Připojuji se k prosbě o titulky, můžu dodat angl. a hebr. titulky pro obě série.
    👍
    Co do toho pleteš mindhuntera? @rachetka - mě už to neudivuje, spíš děsí, bo čím jsou chytřejší tech
    Tvl, mě neustále udivuje, kolik lidí neumí číst nebo nepochopí komentáře. 🤦 😂
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d


     


    Zavřít reklamu