NCIS S14E02 (2003)

NCIS S14E02 Další název

Námořní vyšetřovací služba S14E02 14/2

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 10.10.2016 rok: 2003
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 393 Naposledy: 21.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 784 090 576 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro NCIS.S14E02.1080p.Being.Bad.WEB-DL.DD5.1.H.264-FENIKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Zuza, FuN1Ncze a Schrimp
Korekce: Ondrama
Přečas: badboy.majkl

www.ncis.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky NCIS S14E02 ke stažení

NCIS S14E02 (CD 1) 1 784 090 576 B
Stáhnout v jednom archivu NCIS S14E02
Ostatní díly TV seriálu NCIS (sezóna 14)

Historie NCIS S14E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NCIS S14E02

12.10.2016 0:44 MSI0019 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1007543


protože je to ve formatu utf-8 zmen připonu na txt otevři to a dej uložit jako a zmen formatovani na ANSI
11.10.2016 21:35 jaroslav1970 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1007215


Proč jsou místo diakritiky nesmysly?
10.10.2016 20:14 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)
Vážně?
všichni tu píšou, že chtějí, aby už byla šestka a jak dobrou práci odvádí
všichni mu děkuje