NYC 22 S01E01 (2012)

NYC 22 S01E01 Další název

NYC 22- Pilot 1/1 1/1

Uložil
bez fotografie
ACIN Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.5.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 60 Naposledy: 12.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 345 816 453 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro NYC.22.S01E01.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Do Slovenštiny přeložil admirall.

www.tvguru.cz/acin
IMDB.com

Titulky NYC 22 S01E01 ke stažení

NYC 22 S01E01
345 816 453 B
Stáhnout v ZIP NYC 22 S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu NYC 22 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NYC 22 S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NYC 22 S01E01

uploader13.5.2012 12:00 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 498089


WEB-DL verze na premiu :-)
uploader13.5.2012 11:58 ACIN odpovědět
bez fotografie
Nene, jen těď nemám čas, celý víkend práce a příští týden zápočtový, tak vydržte. Možná dneska udělám druhý díl, ale nic neslibuju :-)
13.5.2012 11:39 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
další CZ překlad bude až zas to přeloží do SK?
uploader11.5.2012 23:51 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 498089


Melo tam byt, jestli si pockas, hold psaní na mobilu no :-D
uploader11.5.2012 23:50 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 498089


Ted na to opravdu nemám čas, bohužel. Ted jsem konečně dorazila domů, takže opravdu nejdřív tak v neděli, jestli si pichas :-)
11.5.2012 18:47 wolfheart Prémiový uživatel odpovědět
Pustil by se někdo do časování na WEB-DL verzi? :-)
11.5.2012 11:16 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 497922


to je přesně tento případ, proto jsem to šoupl 0,5s aby to jakštakš sedělo
11.5.2012 8:04 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 497920


anglické titulky bývají špatné, jestli autor neupravoval časování, klidně může lítat celou epizodu +-700 ms, tedy je klidně možné, že v některých místech to sedí lépe a v jiných hůř.
11.5.2012 7:58 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 497919


jen trochu neseděly, tak jsem si myslel, že jsou na jinou verzi, teď už vím :-)
11.5.2012 7:57 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 497906


dobře, díky
11.5.2012 7:18 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 497891


verze NYC.22.S01E01.HDTV.x264-LOL a NYC.22.S01E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION jsou ze stejného zdroje -> sedí na ně jedny titulky.
uploader11.5.2012 6:47 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 497885


Asi ano, ale zatím do konce vikendu nemam cas, takze na dalsi dily si musite pockat :-) Pokud bude mít přeloženo admirall, tak se budu snažit, co nejdřív, jinak až někdy v neděli, popř. v pondělí :-)
11.5.2012 1:15 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
opraveno i na verzi x264

příloha NYC.22.S01E01.HDTV.x264-LOL.srt
11.5.2012 1:14 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
opraveny chybky co jsem zpozoroval :-) a kousek o 0,5vteřin šoupl na verzi 720p :-)

příloha NYC.22.S01E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION.srt
11.5.2012 0:20 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
budeš pokračovat v titulkách?je super, že se někdo toho ujal :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz