NYC 22 S01E01 (2012)

NYC 22 S01E01 Další název

NYC 22- Pilot 1/1 1/1

Uložil
bez fotografie
ACIN Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.5.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 60 Naposledy: 12.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 345 816 453 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro NYC.22.S01E01.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Do Slovenštiny přeložil admirall.

www.tvguru.cz/acin
IMDB.com

Titulky NYC 22 S01E01 ke stažení

NYC 22 S01E01
345 816 453 B
Stáhnout v ZIP NYC 22 S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu NYC 22 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie NYC 22 S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE NYC 22 S01E01

uploader13.5.2012 12:00 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na wolfheart


WEB-DL verze na premiu :-)
uploader13.5.2012 11:58 ACIN odpovědět
bez fotografie
Nene, jen těď nemám čas, celý víkend práce a příští týden zápočtový, tak vydržte. Možná dneska udělám druhý díl, ale nic neslibuju :-)
13.5.2012 11:39 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
další CZ překlad bude až zas to přeloží do SK?
uploader11.5.2012 23:51 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na wolfheart


Melo tam byt, jestli si pockas, hold psaní na mobilu no :-D
uploader11.5.2012 23:50 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na wolfheart


Ted na to opravdu nemám čas, bohužel. Ted jsem konečně dorazila domů, takže opravdu nejdřív tak v neděli, jestli si pichas :-)
11.5.2012 18:47 wolfheart Prémiový uživatel odpovědět
Pustil by se někdo do časování na WEB-DL verzi? :-)
11.5.2012 11:16 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na ADMIN_ViDRA


to je přesně tento případ, proto jsem to šoupl 0,5s aby to jakštakš sedělo
11.5.2012 8:04 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na Mastermann


anglické titulky bývají špatné, jestli autor neupravoval časování, klidně může lítat celou epizodu +-700 ms, tedy je klidně možné, že v některých místech to sedí lépe a v jiných hůř.
11.5.2012 7:58 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na Mastermann


jen trochu neseděly, tak jsem si myslel, že jsou na jinou verzi, teď už vím :-)
11.5.2012 7:57 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na ADMIN_ViDRA


dobře, díky
11.5.2012 7:18 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na Mastermann


verze NYC.22.S01E01.HDTV.x264-LOL a NYC.22.S01E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION jsou ze stejného zdroje -> sedí na ně jedny titulky.
uploader11.5.2012 6:47 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na Mastermann


Asi ano, ale zatím do konce vikendu nemam cas, takze na dalsi dily si musite pockat :-) Pokud bude mít přeloženo admirall, tak se budu snažit, co nejdřív, jinak až někdy v neděli, popř. v pondělí :-)
11.5.2012 1:15 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
opraveno i na verzi x264

příloha NYC.22.S01E01.HDTV.x264-LOL.srt
11.5.2012 1:14 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
opraveny chybky co jsem zpozoroval :-) a kousek o 0,5vteřin šoupl na verzi 720p :-)

příloha NYC.22.S01E01.720p.HDTV.X264-DIMENSION.srt
11.5.2012 0:20 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
budeš pokračovat v titulkách?je super, že se někdo toho ujal :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
    Attack.On.Titan.The.Last.Attack.2024.1080p.WEB.H264-ARiGATOU
    poprosím o 4 sériu dík
    "Keďže som už informovala prevádzkovateľa servera netusers.cz o svojom zámere a dostala jeho súhlas
    A vy ste jako normánlní?! Sem vám napíše pipina a idete do kolien!
    Klidně se ozvi i na náš e-mail uvedený v profilu.
    Zatím 2.série bude pomaleji přeložena, protože v souběhu s ní překládám film, který jsem slíbila. Al
    Všiml jsem si toho seriálu poněkud později, takže dodatečně děkuji za celou první sérii a také se tě
    Filmy s NW mam velmi rad, vopred vdaka.Liying Zhao, Ďakujem.Endless Loop (2018) blu-ray
    Malditos.S01E01.MULTi.1080p.MAX.WEB -DL.H264.DDP5.1.DDP2.0-K83
    Japonská zombie detektivka. Je někdo ochotný to zkusit? Anglické titulky jsou k mání, se samotným fi
    Děkuji moc, budu se na 2. sérii těšitProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
    I tenhle film jsem si dovolil zařadit mezi 50 nevýznamnějších filmů roku 1964, stejně jako další jap
    Sorop.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KQRM
    Taky bych chtěl nějakého překladatele poprosit o 4. sérii. Moc děkuji. ;)
    Též bych se chtěl přimluvit za ten překlad.
    Nech si beží, nechce sa mi nosiť drevo do lesa.
    Češi takéto sk slovné hračky nepoznajú...
    Der Fuchs ti ufujazdil...
    Aj som to chcel preložiť, ale zistil som, že jeden náš bývalý kolega to už "zbuchol", tak som sa na
    Skvělé info, moc díky.
    nemecké titulky Der.Fuchs.2022.German.1080p.BluRay.x264-GMA
    anglické titulky Der.Fuchs.2022.Deu.1080p.h264.ac3.Subs-bp
    a existuje, prosím i návod pro blondýny?Díky!
    Nevíte, jak nahradit bloknuté SC na w e..b...sh..a re? :) Děkuji.