NYC 22 S01E04 (2012)

NYC 22 S01E04 Další název

Lost and Found 1/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 28.5.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 82 Naposledy: 12.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 307 932 866 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro NYC.22.S01E04.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa páči ďalší diel seriálu o policajných nováčkoch z New Yorku. Tentokrát sa stratí chlapec a bude sa zachraňovať dievča s bombou v ruksaku.
Užite si to.
IMDB.com

Titulky NYC 22 S01E04 ke stažení

NYC 22 S01E04
307 932 866 B
Stáhnout v ZIP NYC 22 S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu NYC 22 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.5.2012 16:20, historii můžete zobrazit

Historie NYC 22 S01E04

31.5.2012 (CD1) anonymní  
28.5.2012 (CD1)   Původní verze

RECENZE NYC 22 S01E04

12.7.2012 13:37 Suligus odpovědět
bez fotografie
Jak to vypadá s 5?
9.7.2012 16:20 Suligus odpovědět
bez fotografie
Díky. Snad to dojedou
9.7.2012 11:19 Suligus odpovědět
bez fotografie
Takže budou další titulky?
1.6.2012 21:15 Suligus odpovědět
bez fotografie
serial by me pokračovat od 7 července
31.5.2012 14:55 Madlej1 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
31.5.2012 13:14 Suligus odpovědět
bez fotografie
Snad. Nasadili to v blbý čas a hlavne trochu pozde
30.5.2012 11:30 Silcasiles Prémiový uživatel odpovědět
Děkovám :-)
29.5.2012 17:49 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.5.2012 12:29 Suligus odpovědět
bez fotografie
Díky. Zatím je bohužel poslední, není to sice zadný zazrak,ale je škoda, že zastavili vysílání

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz