Na srebrnym globie (1988)

Na srebrnym globie Další název

On the Silver Globe

Uložil
bez fotografie
pwatzke Hodnocení uloženo: 30.6.2011 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 184 Naposledy: 29.4.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 732 764 160 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Na srebrnym globie.dvdrip.osiolek Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Režie: Andrzej Zulawski
Hrají: Andrzej Seweryn, Jerzy Trela, Iwona Bielska, Krystyna Janda, Henryk Talar, Henryk Bista
IMDB.com

Titulky Na srebrnym globie ke stažení

Na srebrnym globie (CD 1) 732 764 160 B
Na srebrnym globie (CD 2) 734 822 400 B
Stáhnout v jednom archivu Na srebrnym globie
Doporučené titulky pro vás

Historie Na srebrnym globie

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Na srebrnym globie

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak myslíš tie, čo sú na opensub, tak patria k filmu Game Night.
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Uz se tesim :-) dekujeme.Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než
Možno som kritiku nie celkom oprávnene (aj keď...) adresoval len na autora titulkov. Konečné maslo n
zas to musíš vzít z více úhlů. ono pár věcí je zmíněno v tom článku. tvorba titulků je rychlovýroba,
teď mi trochu uniká, o jakém profesionálnějším přístupu mluvíš.