Narcos S01E06 (2015)

Narcos S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
stew0.sv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.9.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 594 Naposledy: 2.7.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 398 929 360 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Narcos.S01E06.WEBRip.x264-TASTETV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Narcos S01E06 ke stažení

Narcos S01E06
398 929 360 B
Stáhnout v ZIP Narcos S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Narcos (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Narcos S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Narcos S01E06

10.9.2016 14:06 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
9.6.2016 20:42 Anthimox odpovědět
Díky moc! :-)
17.10.2015 20:47 b101@herwig.cz odpovědět
bez fotografie
češtiana, slovenština, to snad kurna patri k zakladnimu vzdelani, ne?
já bych daleko více ocenil precasovani na NTB protoze tenhle release ted nikde nemuzu sehnat
9.10.2015 15:15 Palgi odpovědět
bez fotografie
velke diky :-)
6.10.2015 22:36 duneuss odpovědět
bez fotografie
thx ;-)
4.10.2015 18:21 gombo21 odpovědět
bez fotografie
paradne titulky vdaka moc :-)
30.9.2015 17:33 mick87 odpovědět
bez fotografie
také bych se chtěl zeptat jak to vypadá s čekými titulky.víte někdo něco ? díky
20.9.2015 16:07 minduton odpovědět
bez fotografie
V češtině to zatím nikdo nedal, nebo co!?
Ne že by som nebodaj nerozumel po slovensky, iba je to pre mna ako si nepohodlne, vsak...
14.9.2015 21:49 blixa99 odpovědět
bez fotografie

reakce na 894547


Za to mazanie sa samozrejme ospravedlnujem, nevedel som ako to tu funguje a myslel som, ze si si to sam po sebe zmazal, lebo ti tvoj koment prisiel primitivny.
14.9.2015 20:00 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 894511


jestli víš ještě o nějaký dalších titulcích, které jsou líznuté translátorem, tak dej prosím odkaz, milerád je smažu. jestli žádný odkaz nedodáš, bude to o tvých příspěvcích dost vypovídat.
14.9.2015 19:57 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 894511


translátor je zde zakázaný, jestli to ještě nějaký idiot nechápe, tak to napíšu velkým písmem: TRANSLÁTOR JE ZDE ZAKÁZANÝ!
14.9.2015 19:56 blixa99 odpovědět
bez fotografie

reakce na 894505


tie titulky neboli extra vydarene, ale neboli zas az tak zle aby museli byt zmazane, alebo aby ste zbytocne blokovali pridanie 8,9 casti. Tento pristup mi nepride ani velmi dobry ako podpora pre zacinajucich prekladatelov. Tych ludi to akurat demotivuje, miesto toho aby na sebe trochu zamakali. Kludne to nejak ohviezdickujte, ze ide o slabsi preklad, ale konecne rozhodnute, ci to niekto chce pozerat aj s takymito titulkami by ste mohli nechat na ludi. Pritom casto tu je mozne najst aj horsie preklady.
uploader14.9.2015 19:53 stew0.sv odpovědět
bez fotografie

reakce na 894505


lebo by mi ju ajtak neschválili, tak ako 7 a 8 časť :-) ale titulkomat má moju podporu nech odvedie dobrú prácu
12.9.2015 22:25 Chuckie odpovědět
bez fotografie

reakce na 893736


přesně tak! ;-)
12.9.2015 7:33 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.9.2015 14:29 dextermahoney odpovědět
bez fotografie
myslím,že spousta lidí to už nějak doklepe s těma "ne v poho"titulkama.tak to už neprotahujte a schvalte je . mluvím o 7 a 8 díle.akorát VY nasíráte lidi a zbytečně
10.9.2015 20:09 skrivanekdavid odpovědět
jak to vypadá se zbytkem? už delší dobu žádné..... díky za info
9.9.2015 21:21 netvor.von odpovědět
bez fotografie
Děkuji velice pěkně!
9.9.2015 21:03 menlan odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne :-) pokračuj :-)
9.9.2015 20:18 miselin7 odpovědět
bez fotografie
Thanks :-)
9.9.2015 19:39 Tito1981 odpovědět
bez fotografie
Díkes super!!!
9.9.2015 13:59 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
9.9.2015 10:55 lisko odpovědět
bez fotografie

reakce na 893165


dakujem velmi za titulky ale prosim vas ked uz mate hotove aj dalsie tak isch pustite von nedrzte ich zbytocne načož vyšLA CELA SERIA NARAZ TAK PRSIM NEDAVAjte to kazdy den po 1dnych von dakuejeeeem pekne si kral :-)
8.9.2015 22:56 cipso77 odpovědět
bez fotografie
dikes :-)
8.9.2015 22:43 4iWn odpovědět
bez fotografie
Dekujiii!
8.9.2015 21:57 Frvnk odpovědět
bez fotografie
Diky
8.9.2015 20:53 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.9.2015 20:16 iko111 odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky a za tvoj cas venovany titulkom
8.9.2015 20:12 SlaZeR odpovědět
bez fotografie
Diki za titulky :-)
8.9.2015 20:03 NewScream odpovědět
Díky moc! :o) ooo)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥
Díky za tvou práci a doufám, že v tom budeš pokračovat :) ♥
Díky za info, @speedy
Ta cesta se jmenuje čekej... Nemá to nožičky. Nikam to neuteče. Do té doby uvidíš další desítky film
Blu-ray 25.3.Blu-ray 3.3.VOD o týden odloženo na 10.2.Dík.Zatím ne.