Nausicaa of the Valley of the Wind (1984)

Nausicaa of the Valley of the Wind Další název

Kaze no tani no Naushika

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.9.2008 rok: 1984
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 551 Naposledy: 19.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 923 328 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Nausicaa.Valley.Of.The.Wind.[1984].DvDrip[ENG][DUB]-P4DGE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
synchro na Nausicaa.Valley.Of.The.Wind.[1984].DvDrip[ENG][DUB]-P4DGE + opraveny prilis dlouhe radky, kratka zobrazovani titulku atp.
IMDB.com

Titulky Nausicaa of the Valley of the Wind ke stažení

Nausicaa of the Valley of the Wind
733 923 328 B
Stáhnout v ZIP Nausicaa of the Valley of the Wind

Historie Nausicaa of the Valley of the Wind

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Nausicaa of the Valley of the Wind

25.3.2018 9:10 seattle odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader21.3.2011 10:49 pablo_almaro odpovědět
bez fotografie
kvaso42: na tuto verzi je to odzkoušeno a bez problémů, máš opravdu tuto anglickou verzi, tedy Nausicaa.Valley.Of.The.Wind.[1984].DvDrip[ENG][DUB]-P4DGE?
16.3.2011 20:16 kvaso42 odpovědět
bez fotografie
chvilami titulky akoby z uplne ineho filmu... ani synchro nie vzdy sedi

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.