Necessary Roughness S01E07 (2011)

Necessary Roughness S01E07 Další název

Necessary Roughness S01E07 1/7

Uložil
bez fotografie
callofdaty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 414 Naposledy: 6.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 008 772 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Necessary.Roughness.S01E07.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil : XB51 & SapS

Díl : 1x07 - Whose Team Are You On?
Pro verzi :
Necessary.Roughness.S01E07.HDTV.XviD-ASAP

Případné dotazy na nesrovnalosti pište do komentářů.
Úpravy, opravy nebo případná přečasování provedu sám.
IMDB.com

Titulky Necessary Roughness S01E07 ke stažení

Necessary Roughness S01E07
367 008 772 B
Stáhnout v ZIP Necessary Roughness S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Necessary Roughness (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Necessary Roughness S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Necessary Roughness S01E07

11.5.2012 18:55 jitka777777 odpovědět
bez fotografie

reakce na 496530


tak to je fantastická zpráva. Děkuji za všechny, co tenhle seriál milují
8.5.2012 11:53 saps6 odpovědět

reakce na 493202


Mám půlku dílu, protože jsme poslední dobou spolu spolupracovali. Zítra mi končí seriál new girl a pak budu mít jen dva, tak až doženu zpoždění jeden díl, tak bych ho rád dodělal a byl bych rád za jakouukoliv pomoc, tak se mi dyžtak ozvěte na email: patrik.hav@gmail.com. Nerad bych, aby tento seriál nikdo nepřekládal
30.4.2012 16:48 tsevca odpovědět
bez fotografie
děkuju, ale budete s tím tedy pokračovat?
7.4.2012 12:54 katikt odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o další pokračování...
23.3.2012 18:52 Michelinka odpovědět
bez fotografie
Díky moc za předchozí titulky a přidávám se k prosbě o další.
14.2.2012 22:19 saps6 odpovědět

reakce na 444701


Už se ví aspoň přibližně, jak to vypadá?
uploader31.12.2011 13:29 callofdaty odpovědět
bez fotografie
Pokračování bude po Novém roce. Raději neslibuji kdy, protože překladatel teď má problémy v práci a na překlad teď rozhodně nemá ani chuť ani čas.

Můj osobní odhad pokračování titulků je tak nejdříve únor ... bohužel.
30.12.2011 11:18 masil1 odpovědět
bez fotografie
taky by mě zajímalo jestli budeš pokračovat? díky
24.12.2011 17:13 lukasjuda odpovědět
bez fotografie
díky, bude i pokračování? :-)
5.12.2011 22:00 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
20.11.2011 13:10 ingeborg odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
18.11.2011 17:12 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.11.2011 12:37 jarcaburca10 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
18.11.2011 11:59 b100 odpovědět
bez fotografie
diky moc....

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?