Necessary Roughness S03E01 (2011)

Necessary Roughness S03E01 Další název

  3/1

Uložil
bozacek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.10.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 68 Naposledy: 6.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 342 766 705 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Necessary.Roughness.S03E01.HDTV.x264-EVOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Haló haló. Hlásím se zpátky s tímhle skvělým seriálem, do kterého se nikdo nepustil. Užívejte novou epizodu z života Dr. Dani Santino. Trochu smutný konec 1. dílu, nám jistě vynahradí zbytek seriálu. Jak rychle to budu stíhat nevím, neboť jeden díl množstvím dialogů vydá za jeden film. Skoro. Nicméně pokračuji.
IMDB.com

Titulky Necessary Roughness S03E01 ke stažení

Necessary Roughness S03E01
342 766 705 B
Stáhnout v ZIP Necessary Roughness S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Necessary Roughness (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Necessary Roughness S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Necessary Roughness S03E01

14.10.2015 10:20 michaela233 odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuji :-)
2.10.2015 12:47 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Bozacek, převeliké díky, že jsi se do tohohle pustil :-D fantastické title ;-)
1.10.2015 20:01 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.10.2015 17:27 jitka777777 odpovědět
bez fotografie
moooc, moooc děkuji
1.10.2015 15:48 jasara1 odpovědět
bez fotografie
jejda dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR


 


Zavřít reklamu