New Girl S01E05 - Cece Crashes (2011)

New Girl S01E05 - Cece Crashes Další název

  1/5

Uložil
studko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 240 Naposledy: 4.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 550 506 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro New.Girl.S01E05.HDTV.XviD-LOL, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložil Stuďo & Tkačos
Sedí aj na 720p DIMENSION

Pozn.: naan - je nejaký indický chlieb

V tejto časti je dosť narážok na kadejaké veci cez hercov a filmy až po jedlá...tak keby dačo google vám pomôže :-)

Ďakujem vždy poteší
Enjoy
IMDB.com

Titulky New Girl S01E05 - Cece Crashes ke stažení

New Girl S01E05 - Cece Crashes
183 550 506 B
Stáhnout v ZIP New Girl S01E05 - Cece Crashes
Seznam ostatních dílů TV seriálu New Girl (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie New Girl S01E05 - Cece Crashes

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE New Girl S01E05 - Cece Crashes

uploader11.11.2011 23:27 studko odpovědět

reakce na 426073


my vieme, ale keď to počujeme aj od iných tak to poteší ;-)
11.11.2011 20:04 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka, sedi aj na web-dl :-D
10.11.2011 17:32 Bkn odpovědět
bez fotografie
nice nice nice :-)
10.11.2011 12:52 rudydablik odpovědět
bez fotografie
jupi, danke, danke!
10.11.2011 12:31 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.11.2011 21:14 waxxo odpovědět
dakujem
9.11.2011 20:21 postoloprty odpovědět
bez fotografie
děkuji, a klobouk dolů před překladateli do slovenštiny, co se týká seriálů new girl, two and half men, big bang theory, jste jednoznačně nejrychlejší, ještě jednou dík.
9.11.2011 19:32 petkasestka odpovědět
bez fotografie
juchú ďakujem! :-)
9.11.2011 19:20 paprad odpovědět
bez fotografie
Dakujem
9.11.2011 17:59 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
9.11.2011 16:48 fidela86 odpovědět
bez fotografie
dakujeeeeeeeeeeeem :-) jeminky, taka rychlost- to snad ani nie je mozne...dakujem veeelmi pekne :-)
uploader9.11.2011 16:33 studko odpovědět

reakce na 425262


prídem na TPB zadám new girl s01e05 a vuala...
9.11.2011 16:24 flyer.nick odpovědět
bez fotografie
To je super, jak jsou slovenské o X dní dřív než české :-D
Nemůžu to z toho překládat do češtiny? O:-) :-D
9.11.2011 16:20 eggo odpovědět
bez fotografie
Vďaka za titulky :-) Len mám taký problém ,že neviem nájsť žiadny torrent...toto su titulky co predbehli samostnú časť! (no offense )
9.11.2011 16:14 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
uploader9.11.2011 16:11 studko odpovědět

reakce na 425256


to je hrozne! všetci tu przdnia moj nick, este aj spolubydla :-D
9.11.2011 16:05 PyromanSK odpovědět
Dziękuję za rýchlosť kolektívu Study a Tkačos :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!SK titulky.
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Chápu, že toho máte rozdělaného hodně. Je fajn, že dáváte vědět, jaké jsou priority – aspoň my uživa
Jestli je to fakt něco ve stylu „kanadský Nezvratný osud“, tak o překlad bude určitě zájem Doufám, ž
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !VOD 19.3.wtf... Fandím ti.Dobra volbaDěkuji :-)